Q&A with Children’s Book Press, publisher of “The Storyteller’s Candle”
Tuesday, February 16th, 2010
Founded in 1975, Children’s Book Press is a nonprofit independent publisher of multicultural and bilingual literature by and about people from the Latino, African American, Asian/Pacific Islander, and Native American communities. Their stories promote “lived and shared experiences of cultures who have been historically under-represented or misrepresented in children’s literature while also focusing on promoting inter-cultural and cross-cultural awareness for children of all backgrounds.”
Children’s Book Press is the publisher of The Storyteller’s Candle, one of the seven books selected for inclusion in our Spirit of PaperTigers Book Set Donation Project. Dana Goldberg, Executive Editor, answered my questions about the book and other topics related to multicultural children’s literature:
PT: How did The Storyteller’s Candle come about as a project for Children’s Book Press?
DG: Our former Executive Director approached Lucía Gonzalez at a conference, and they got to talking about Pura Belpré. The idea to do a book with Lucía about Pura came from that meeting.
PT: When you acquired Lucia’s manuscript, did you expect the book to be as successful as it’s turned out to be?
DG: We did have high expectations for the book. The manuscript was just perfect — Lucía is a master storyteller, so we knew the book would be reviewed favorably in that respect. We knew there would be significant interest on the part of librarians everywhere, and from the Latino community in general. Pura was so influential to so many people, to so many generations of children. From the very beginning we had an inkling we had a hit on our hands.
PT: Did you consider other illustrators for the book, or was Lulu Delacre the most natural choice? What can you tell us about the pairing up of Lucia’s work with Lulu’s art?
DG: It was Lucía’s idea to approach Lulu, since the two of them had worked together before on the The Bossy Gallito and Senor Cat’s Romance and Other Favorite Stories from Latin America. It seemed very natural to bring those two amazingly talented women together again for this particular book. Pura Belpré was the first Puerto Rican librarian in New York, and Lucía felt very connected to her because she too is a librarian and a storyteller, and Lulu had the connection of being from Puerto Rico and having the firsthand cultural knowledge that goes along with the story.
PT: How do you think the public’s attitude toward multicultural and bilingual books for children has changed since CBP was founded, in 1975? (more…)
The Storyteller’s Candle/ La velita de los cuentos Children’s Book Press, 2008) is one of the books selected for inclusion in the 









