Books at bedtime: two bilingual books from Mantra Lingua…
Tuesday, January 19th, 2010Following our library’s recent refurbishment, I was excited to find several bilingual picture-books in the newly-revamped children’s section… I borrowed two and we will definitely be going back for more!
Yeh-Hsien: A Chinese Cinderella, retold by Dawn Casey and illustrated by Richard Holland, with a French translation by Annie Arnold (Mantra Lingua, 2006) is familiar but different – there’s no fairy godmother, instead Yeh-Hsien befriends a fish: “she nourished her fish with food and with love, and soon he grew to enormous size.” However, the wicked stepmother kills the fish, cooks it and eats it (this detail gives the story the frisson of horror that is sometimes missing from modern fairy-tale retellings…). The magic fish bones that are left allow Yeh-Hsien to make wishes come true – soon she has enough to eat; and then she is able to conjure up beautiful clothes to go to the Spring Festival… It’s great to have a feisty Cinderella, who has to think and do for herself – and who runs away from the party because her nightmarish step-mother frightens her, not because she forgot the time…
Grandma’s Saturday Soup by Sally Fraser and illustrated by Derek Brazell with a Cantonese translation by Sylvia Denham (Mantra Lingua, 2005) is a delightful book – Mimi takes young readers/listeners through her week during a British winter. Everything reminds her of some ingredient in the soup she will be having at Grandma’s house on Saturday (clouds like dumplings, shoots of new growth through the snow like spring onions); and everything also contrasts with the stories Grandma tells of life in Jamaica – (more…)
















































