Multilingual/ Multicultural…

Thursday, May 20th, 2010

Head on over to Uma Krishnaswami’s Writing with a Broken Tusk to see a presentation from Tulika Books called “Multilingual Publishing – Walking the Tightrope” – it’s quite a long read but definitely worth it. Presenting different languages in children’s books is something I’ve been musing for a while – especially after reading Patsy Aldana’s interview with PaperTigers recently, in which she said:

I have always been opposed to the use of bilingual books, however given that Spanish-only books hardly sell at all, I have had to accept that books in Spanish can only reach Latinos if they are bilingual. This goes against everything I believe and know to be true about language instruction, the joy of reading in your mother tongue…

..and also having just read Nancy Bo Flood’s Warriors in the Crossfire, which raises dilemmas of language/writing in a colonial language (look out for our review in our June issue).

This is definitely a topic that needs to be pursued further…

Guest Post: Nancy Bo Flood – Wanted: Books written by or about contemporary Native Americans

Wednesday, May 12th, 2010

We welcome Nancy Bo Flood to PaperTigers for this, her second Guest Post for PaperTigers (you can read her first one here):

Wanted: Books written by or about contemporary Native Americans.

Needed: Books that include contemporary Native American children presented without stereotypes or clichés.

Secret of the Dance by Alfred Scow and Andrea Spalding (Orca, 2006)Every child needs to see their own people and their own experiences in the books they read: yet in the United States less that 5% of children’s books published are written by or about Native Americans.

All young people need books that describe contemporary children who are Native American, not just historical accounts as though Indian children lived “past tense”, only a long time ago. The following books have “real” characters and engaging stories that include traditional celebrations continued in contemporary ways – with food, family, dance.

Whale Snow by Debby Dahl Edwardson (Charlesbridge, 2003)Picture books:

Secret of the Dance by Alfred Scow and Andrea Spalding (Orca, 2006);
Whale Snow by Debby Dahl Edwardson, illustrated by Annie Patterson (Charlesbridge, 2003);
Jingle Dancer by Cynthia Leitich Smith, illustrated by Cornelius Van Wright and Ying-Hwa Hu (HarperCollins, 2000);
The Butterfly Dance by Gerald Dawavendewa (Abbeville, 2001);
Powwow’s Coming by Linda Boyden (University of New Mexico Jingle Dancer</strong></em> by Cynthia Leitich Smith, illustrated by Cornelius Van Wright and Ying-Hwa Hu  (HarperCollins, 2000)Press, 2007);
Little Coyote Runs Away by Craig Kee Strete (Putnam, 1997);
When the Shadbush Blooms by Carla Messinger with Susan Katz, illustrated by David Kanietakeron (Tricycle Press, 2007).

With each of these books, if one asks, “Is this how an American Indian child would want to be perceived?” I think the answer is, “Yes.”

For Older Readers:

The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian by Sherman Alexie,The Butterfly Dance by Gerald Dawavendewa (Abbeville, 2001) illustrated by Ellen Forney (Little Brown, 2007);
Rain Is Not My Indian Name by Cynthia Leitich Smith (HarperCollins, 2001);
Bowman’s Store: A Journey to Myself by Joseph Bruchac (Lee & Low, 1997);
Eagle Song by Joseph Bruchac, illustrated by Dan Andreasen (Puffin Books, 1997);
Rattlesnake Mesa: Stories from a Native American Childhood by EdNah New Rider Weber, photographs by Richela Renkun (Lee & Low, 2004);
Powwow’s Coming by Linda Boyden (University of New Mexico Pres, 2007)House Made of Dawn by N. Scott Momaday (Harper & Row, 1968 – new reprint edition, Harper Perennial Modern Classics, 2010).

In every area of the curriculum – art, literature, sports, science, government and politics – include contemporary Native Americans. For example, in sports, one of the greatest American athletes of the past century was Jim Thorpe. But how often is his biography included in a list of American athletes? Joseph Bruchac, whose work reflects Native American traditions as well as his own Abenaki Indian heritage, (more…)

Guest Post: Nancy Bo Flood – "Where Can I Find a Book for My Child? – Literacy Projects on the Navajo Nation"

Thursday, April 8th, 2010

Author and educator, Nancy Bo FloodWe are delighted to welcome author and educator Nancy Bo Flood as a guest on the PaperTigers Blog. Nancy has lived and worked in several different cultures, including Japan, Hawaii, Malawi, Samoa and Saipan of Micronesia, the setting for her most recent book, Warriors in the Crossfire. We will be reviewing it soon; in the meantime, do read Julie Larios’ interview with Nancy, in which she talks about the book’s background.

Nancy now lives on the Navajo Nation Reservation, in northern Arizona, where she teaches and promotes literacy. In this, the first of two Guest Posts, she highlights some of the projects working to bring books to Navajo children and young people:

It was my first class teaching for Diné College in Tuba City, Arizona. I asked students to buy a dictionary and bring it to class. Our campus building had no library, no dictionaries.

The next week I drove through a sandstorm to get to class; my students had done the same after watering livestock and getting their children to school. Not one student brought a dictionary. Why not? It turns out the nearest bookstore was two hours away. That meant a lot of driving time, a lot of money for gas. This was the beginning of my education about the need for books and libraries across the Navajo Nation.

Here are some resources I have found:

Tuba City Outreach Library

The Navajo Nation extends into Arizona, New Mexico and southern Utah. It is about as big as New England (without Maine) but has only one official public library. Almost no bookstores exist. On the western side of the Reservation the small Tuba City Outreach Library is sponsored by Coconino County / Flagstaff. For the past 10 years I have worked with the librarian, Trish Polacca, to develop the children’s and teen sections.

We’ve worked hard to get books through donations, private foundations, my graduation class’s community service and through a used book store in Flagstaff. Finding “appropriate books” is another challenge. Picture books with contemporary, non-stereotyped images of children who are Native American are hard to find, new or used.

International Reading Association (IRA) and Arizona Reading Association (ARA)

In 2009 I worked with ARA to collect left-over books from vendors at the annual IRA convention in Phoenix. These books were distributed to local literacy organizations and school libraries. There is a full description of this project in the Spring-Summer issue of Arizona Reading Journal, Vol XXXV, 2009. Next time, we will ask attendees to bring books to donate – or buy books at the conference to donate.

Reach Out and Read (ROR), American Indian and Alaskan Native

This national organization was begun over 20 years ago and has grown into a nationwide project giving free new books and literacy guidance to children at their regular pediatric check-ups. As a board member of the Arizona coalition, we have worked to bring books to health clinics throughout Arizona, including the Navajo and Hopi Nations.

A new coalition was formed in 2007 to focus on children who receive health care at Indian Health Service Clinics, or tribal or urban Indian Health Centers.

Save the Children

Supports programs and purchases books.

Reading Is Fundamental

Supplies low cost books but is in danger of being eliminated from the Federal budget.

How lucky we are to have a dictionary – or a good book – or hundreds – within the click of a computer key, on the shelf above our desk, or in any nearby library.

I hope these descriptions help brainstorm ways to bring books to children. Every child should have a good book!

Thank you,
Nancy Bo Flood

And thank you, Nancy.

Spirit of PaperTigers Book Sets will soon be on their way to the Tuba City Outreach Library and to Chinle school, and we look forward to sharing their feedback with you… In the meantime, Nancy has also drawn my attention to Cynsations’ post yesterday about this year’s Operation TBD (Teen Book Drop). Coordinated by readergirlz, Guys Lit Wire and YALSA, Operation TBD has joined forces for this, its third year, with If I Can Read, I Can Do Anything, a national Reading Club for Native American children. On 15th April, thousands of donated books will drop into the hands of teens on Native American tribal lands. There’s still time to get involved – just click on any of the links above…