<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>PaperTigers Blog &#187; Jorge Lujan</title>
	<atom:link href="http://www.papertigers.org/wordpress/tag/jorge-lujan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.papertigers.org/wordpress</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 11:57:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Bilingual Children&#8217;s Books &#8211; good or bad?</title>
		<link>http://www.papertigers.org/wordpress/bilingual-childrens-books-good-or-bad/</link>
		<comments>http://www.papertigers.org/wordpress/bilingual-childrens-books-good-or-bad/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Jan 2011 13:21:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marjorie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bilingual books]]></category>
		<category><![CDATA[International]]></category>
		<category><![CDATA[World Literacy]]></category>
		<category><![CDATA[Abigail Sawyer]]></category>
		<category><![CDATA[Bamboo Hats and a Rice Cake]]></category>
		<category><![CDATA[Beyond the Great Mountains]]></category>
		<category><![CDATA[bilingual children's books]]></category>
		<category><![CDATA[Demi]]></category>
		<category><![CDATA[Ed Young]]></category>
		<category><![CDATA[Groundwood books]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge Lujan]]></category>
		<category><![CDATA[Just a Minute]]></category>
		<category><![CDATA[Just In Case: A Trickster Tale and Spanish Alphabet Book]]></category>
		<category><![CDATA[Patsy Aldana]]></category>
		<category><![CDATA[Speaking in Tongues]]></category>
		<category><![CDATA[Tarde de Invierno]]></category>
		<category><![CDATA[Tulika Books]]></category>
		<category><![CDATA[Winter Afternoon]]></category>
		<category><![CDATA[Yuyi Morales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.papertigers.org/wordpress/?p=16501</guid>
		<description><![CDATA[When PaperTigers&#8217; book reviewer Abigail Sawyer mentioned to me that she is going to be hosting a Blog Carnival about bilingualism over at Speaking in Tongues, she got me thinking. Again. I first started mulling over bilingual children&#8217;s books here in relation to Tulika Books, a publisher in India that produces bilingual books in many [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>When PaperTigers&#8217; book reviewer Abigail Sawyer mentioned to me that she is going to be hosting a <a href="http://speakingintonguesfilm.info/blogging-carnival/a-blogging-carnival-on-bilingualism/">Blog Carnival about bilingualism </a>over at <a href="http://speakingintonguesfilm.info/our-blog/">Speaking in Tongues</a>, she got me thinking.  Again.  I first started mulling over bilingual children&#8217;s books <a href="http://www.papertigers.org/wordpress/multilingual-multicultural/">here</a> in relation to <a href="http://www.tulikabooks.com/bilingualbooks.htm">Tulika Books</a>, a publisher in India that produces bilingual books in many different Indian languages alongside English, and to former IBBY Preisdent and founder of Groundwood Books Patsy Aldana&#8217;s comments in an <a href="http://www.papertigers.org/wordpress/qa-with-patsy-aldana-of-groundwood-books-publisher-of-my-little-round-house/">interview </a>with PaperTigers, and I will quote them again here:</p>
<blockquote><p>I have always been opposed to the use of bilingual books, however given that Spanish-only books hardly sell at all, I have had to accept that books in Spanish can only reach Latinos if they are bilingual. This goes against everything I believe and know to be true about language instruction, the joy of reading in your mother tongue…</p></blockquote>
<p>I was surprised by Aldana&#8217;s dislike of bilingual books because I love them and my children love them, and I have found that they can be a joy for inquisitive children seeking to learn independently &#8211; but I do realise that our contexts are different.  Aldana&#8217;s dislike of them seems to stem from their being a substitute for monolingual Spanish books in an English-biased market, and she has found a pragmatic way of providing books in their mother-tongue to the Latino community in North America.</p>
<p>We love reading bilingual books because, although our main vehicle is the English, having another language running alongside, often enhances the reading experience for us, especially where the setting of the story is culturally appropriate to the language.  This is true even when we can&#8217;t read the script, because even without being able to understand it, we can sometimes pull out certain consistencies.  Seeing the writing always provides a glimpse of that different culture.</p>
<p>One of my favorite books of the last few year&#8217;s <span id="more-16501"></span>is Jorge Luj&aacute;n&#8217;s <em><a href="http://www.papertigers.org/wordpress/books-at-bedtime-poetry-friday-%e2%80%93-two-poems-to-share-for-this-time-of-year/">Tarde de invierno/ Winter Afternoon</a></em>, published by Groundwood Books &#8211; and without the original Spanish and the English lying alongside eachother, we would not have been able to appreciate so fully the simply gorgeous animation Jorge and his family produced of the book (watch it <a href="http://www.youtube.com/watch?v=iCIsPspWQ90">here</a>).  Some authors like Yuyi Morales effortlessly slide between English and Spanish (we love her delightful Se&ntilde;or Calavera and Grandma Beetle books, <em><a href="http://www.papertigers.org/wordpress/books-at-bedtime-a-trickster-tale-or-two/">Just a Minute</a></em> and <em>Just in Case</em>).  Some books provide a parallel experience of language, like Demi&#8217;s <em><a href="http://www.papertigers.org/wordpress/books-at-bedtime-bamboo-hats-and-a-rice-cake/">Bamboo Hats and a Rice Cake</a></em> or Ed Young&#8217;s <em><a href="http://www.papertigers.org/reviews/USA/papertigers/BeyondGreatMountain.html">Beyond the Great Mountains</a></em>.  None of these books is truly bilingual, in that they do not provide a similar reading experience regardless of which of the two languages you approach the story from &#8211; but they all offer a bridge between languages and cultures that is not to be understimated.  </p>
<p>It would be very interesting to hear about the experiences and needs of truly bilingual parents and children.  If you are bringing up bilingual children or have bilingual children in your class, do you or they seek out bilingual books?  Are you frustrated by what&#8217;s out there &#8211; and what&#8217;s not?  Do you have any special recommendations?  We&#8217;d love to hear from you.  And do go and take a look at the <a href="http://speakingintonguesfilm.info/blogging-carnival/a-blogging-carnival-on-bilingualism/">Speaking in Tongues Carnival</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.papertigers.org/wordpress/bilingual-childrens-books-good-or-bad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Q&amp;A with Patsy Aldana of Groundwood Books, publisher of &quot;My Little Round House&quot;</title>
		<link>http://www.papertigers.org/wordpress/qa-with-patsy-aldana-of-groundwood-books-publisher-of-my-little-round-house/</link>
		<comments>http://www.papertigers.org/wordpress/qa-with-patsy-aldana-of-groundwood-books-publisher-of-my-little-round-house/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 19:02:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aline</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bilingual books]]></category>
		<category><![CDATA[Canadian First Nations culture]]></category>
		<category><![CDATA[PaperTigers Themes]]></category>
		<category><![CDATA[Spirit of PaperTigers Project]]></category>
		<category><![CDATA[Bolormaa Baasansuren]]></category>
		<category><![CDATA[Canadian Aboriginal Children's Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Deborah Ellis]]></category>
		<category><![CDATA[Groundwood books]]></category>
		<category><![CDATA[Isol]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge Argueta]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge Lujan]]></category>
		<category><![CDATA[Larry Loyie]]></category>
		<category><![CDATA[My Little Round House]]></category>
		<category><![CDATA[Nicola Campbell]]></category>
		<category><![CDATA[Ninegeokuluk Teevee]]></category>
		<category><![CDATA[Patsy Aldana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.papertigers.org/wordpress/?p=11447</guid>
		<description><![CDATA[Established in 1978, Groundwood Books is a small children&#8217;s book publisher, associated with House of Anansi Press, that specializes in Canadian authored books (with a special interest in books by First Nations authors), bilingual books in English and Spanish, translations from around the world, and a non-fiction line aimed at young adults. Their catalog features [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-11463" title="Groundwood Books logo" src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/gw_header_3011.jpg" alt="Groundwood Books logo" width="461" height="114" />Established in 1978, Groundwood Books is a small children&#8217;s book publisher, associated with House of Anansi Press, that specializes in Canadian authored books (with a special interest in books by First Nations authors), bilingual books in English and Spanish, translations from around the world, and a non-fiction line aimed at young adults. Their catalog features a long list of award-winning titles that reflect individual experiences and are of universal interest.</p>
<p>Patricia (Patsy) Aldana, founder and publisher of Groundwood Books (and president of <a href="http://www.ibby.org/">IBBY</a>, the International Board on Book for Young Readers, since 1997), answered our questions about <em><a href="http://www.papertigers.org/ptOutreach/spt/2010BookSet.html#MLRH">My Little Round Rouse</a></em>, one of the seven titles selected for inclusion in our <a href="http://www.papertigers.org/ptOutreach/spt/index.html">Spirit of PaperTigers Book Set Donation Project</a>; her commitment to publishing books by First Nations authors; the multicultural titles on their Fall list, and more.</p>
<p>In our series of interviews with the publishers of the books selected for our Spirit of PaperTigers project, I normally start by asking how the book in question came about as a project for the publisher. Since we already know the answer to this question in relation to <em>My Little Round House</em>, both from our <a href="http://www.papertigers.org/interviews/archived_interviews/bbaasansuren.html">interview with author Bolormaa Baasansuren</a> and from translator Helen Mixter&#8217;s article, <a href="http://www.papertigers.org/personalViews/archiveViews/HMixter.html">My Little Round House: The Journey of a Picture Book from Mongolia to Canada</a>, we&#8217;ll start by asking&#8230;</p>
<p>PT: <strong>What in particular attracted you to <em>My Little Round House</em></strong>?</p>
<p>PA: I thought it was a really special book about people whose lives are very different from ours.  I also thought it was a very unique look at a baby&#8217;s life, a life that despite being nomadic seemed wonderfully cosy and safe.</p>
<p>PT: <strong>The books you publish often tell the stories of people whose voices are underrepresented.  What first motivated you to start on this path and how do you manage to stay true to your mission?</strong></p>
<p>PA: Being a Guatemalan, I guess that seeing the world through the eyes of the marginal has always come naturally to me. There are so many books published from and for the mainstream that, for me, focusing on underrepresented authors and illustrators was one way to justify being a publisher. As a small Canadian house, this focus has also been a way for us to distinguish ourselves from the huge multi-nationals with whom we have to compete.</p>
<p>PT: <strong>How did the decision to stop selling rights to the American market and to start publishing your books in the US come about?</strong></p>
<p>PA: As US publishing changed from the editor-driven houses that I first came to know (Margaret K McElderry, Dorothy Briley, Susan Hirschman, Phyllis Fogelman, etc.), it became harder and harder to sell rights to our books in the US.  At the same time Canada began to cut funding to school libraries and as a result <span id="more-11447"></span>our domestic market really shrank. We had to publish ourselves in the US or die. And that meant we had to bring our best books to the US in order to establish our list.  We had very little money, but we had the quality of our books and needed to show our whole list in order to make our way.</p>
<p>PT: <strong>Since 1998 Groundwood Books has been publishing stories in English and Spanish by people of Latino origin under its Libros Tigrillo imprint. What motivated the creation of this imprint, and how has this part of the business grown since then? </strong></p>
<p>PA: Libros Tigrillo was made possible by our move into the US market. While there are excellent books for children published in Spanish, I felt there was room for a list that was oriented toward North American Latinos. What has been a crushing disappointment, however, is the virtual disappearance of the Spanish-language market in the US. We have had to abandon Spanish-only books and start publishing bilingual books.</p>
<p>I have always been opposed to the use of bilingual books, however given that Spanish-only books hardly sell at all, I have had to accept that books in Spanish can only reach Latinos if they are bilingual. This goes against everything I believe and know to be true about language instruction, the joy of reading in your mother tongue, and what I believe to be the wishes of the Spanish-speaking population. I find it shocking that such a large population of Spanish speakers are not served properly by bookstores, teachers and even (although this is less the case) by librarians.</p>
<p>PT: <strong>A 2005 Publishers Weekly <a href="http://www.publishersweekly.com/article/418157-Eye_on_the_World.php">article</a> quotes you as saying: &#8220;Given that people are so interested in visual media, like graphic novels, I keep wanting to put illustrations into books for older children and older adolescents.&#8221; Have you been able to act on your desire to add illustrations to middle reader and young adult books?</strong></p>
<p>PA: I have been able to, sometimes successfully, as in the case of <a href="http://www.papertigers.org/reviews/USA/ccbc/Skim.html"><strong><em>Skim</em></strong></a>, and sometimes less successfully. But I will keep trying. We have a thrilling new graphic novel coming out in the Fall, <strong><em>Harvey</em></strong> by  Herve Bouchard and Janice Nadeau, a very unconventional book that can be read by middle readers and yet has enormous adult appeal. I have high hopes for it.  I have also just published a beautiful 96-page illustrated version of the Ring Cycle by <a href="http://www.papertigers.org/personalViews/archiveViews/JLujan.html">Jorge Luján</a>, called <strong><em>Brunhilda and the Ring</em></strong>, that adults have been enjoying, but that hasn&#8217;t been favorably reviewed by children&#8217;s book reviewers. They don&#8217;t seem to realize that it&#8217;s not aimed at children, that just because it has pictures it&#8217;s not necessarily for children.</p>
<p>PT: <strong>PaperTigers is currently focusing on the theme of<a href="http://www.papertigers.org/homepage_archive/index_Apr10.html"> Canadian Aboriginal Children&#8217;s Literature</a>. Can you tell us something about the books by aboriginal authors and/or illustrators on Grounwood&#8217;s list?</strong></p>
<p>PA: Everywhere in the world First Nations people suffer terrible discrimination, poverty and exclusion. I am especially interested in making sure that these people have a voice, and so Groundwood has always published as many aboriginal people as we can.</p>
<p>In Canada, not only did First Nations people lose their land and in many cases have had to make do with terrible, isolating living conditions on reserves, there was the systematic destruction of these peoples&#8217; way of life through the system of enforced residential schools. These schools not only abused the children within them, they broke people&#8217;s contact with their elders and with the land, further rendering a traditional way of life almost impossible. The residential-school process strikes me as a kind of crime against humanity, and Canada is still a very long way from coming to grips with it and the consequences of it, much less in making adequate reparation for it.</p>
<p>Most manuscripts we receive from Canadian First Nations people are about the schools or, perhaps even more important, about what was lost&#8212;the kind of glorious natural world from which the schools terminally separated them.</p>
<p>Leo Yerxa, <a href="http://www.papertigers.org/interviews/archived_interviews/lloyie.html">Larry Loyie</a>, Shirley Sterling, <a href="http://www.papertigers.org/reviews/USA/papertigers/Alego.html">Ninegeokuluk Teevee</a> and now <a href="http://www.papertigers.org/reviews/USA/papertigers/ShinchisCanoe.html">Nicola I. Campbell</a>, who is the child and grandchild of school survivors, all deal with these themes. There is also Tom King, a great satirist and<br />
humorist who is an important author of ours.</p>
<p>PT: <strong>You have recently announced the release of Teacher&#8217;s Guides for your bestselling Groundwork Guides series. Are there any plans to develop teacher&#8217;s guides for other books as well?</strong></p>
<p>PA: Yes, if teachers find them useful.</p>
<p>PT: <strong>How, if at all, do you think the public’s attitude toward multicultural books for children has changed since Groundwood was established, in 1978?</strong></p>
<p>PA: I think the biggest difference is that it is now widely accepted in North America that these books are a part of our national literatures. While there are many, many things in North America that one can decry, we have grown more accepting of a multi-cultural world in which we have got to live together, tolerate each other and like each other. Our European and Asian friends are far behind us in this. I also think we are much more critical about books and expect excellence no matter who they are written or illustrated by, though now that quality has to include authenticity. Tokenism no longer works.</p>
<p>PT: <strong>What would you say are the biggest challenges you face as a publisher of children&#8217;s books, and in particular of  multicultural books? What are your hopes for the future?</strong></p>
<p>PA: I don&#8217;t see challenges, but opportunities. As for my hopes for the future, they are:</p>
<p>-That public institutions continue to be adequately funded, because we live and die by libraries and school libraries and the librarians who are such passionate advocates of our type of publishing.</p>
<p>-That we continue to instill in children a love of reading by giving them great books that speak to their own lives and give them knowledge about other worlds.</p>
<p>PT: <strong>Could you please give us a taste of your Fall catalog?</strong></p>
<p>PA: These are the &#8220;multi-cultural&#8221; books on the Fall list:</p>
<p><strong><em>No</em></strong> by Claudia Rueda, a Columbian author-illustrator, is a classic picture book about a little bear who doesn&#8217;t want to go to sleep.</p>
<p><strong>Hello Baby Board Books</strong> by Jorge Uzon show the major stages in his baby&#8217;s first year. Jorge is an internationally recognised Chilean photojournalist.</p>
<p><strong><em>Doggy Slippers</em></strong> is a wonderful book of first poems about pets by Jorge Luján and Isol, an award-winning team.</p>
<p><strong><em>Arroz Con Leche / Rice Puddin</em>g</strong>, the second book in our bilingual cooking poem series, features a poetic text by <a href="http://www.papertigers.org/interviews/archived_interviews/argueta.html">Jorge Argueta</a> and wonderful illustrations by renowned Brazilian artist Fernando Vilela.</p>
<p><strong><em>Viola Desmond Won&#8217;t Be Budged</em></strong> by Jody Nyasha Warner, and illustrated by Richard Rudnicki, is a remarkable true story about a Canadian black woman who in 1946, almost a decade before Rosa Parks, refused to give up her seat in a whites-only section of a theater.  The Nova Scotia government has just apologised for her arrest.</p>
<p>On the fiction front, we have&#8230;</p>
<p><strong><em>No Safe Place</em></strong>, a gripping new YA novel by <a href="http://www.papertigers.org/interviews/archived_interviews/dellis_2.html">Deborah Ellis</a> about teenage refugees in Europe.</p>
<p><strong><em>Harvey</em></strong>, the graphic novel I mentioned earlier, by Hervé Bouchard, illustrated by Janice Nadeau.</p>
<p><strong><em>Between Sisters</em></strong>, a wonderful novel about a fifteen-year-old girl in Ghana, by Ghanaian Canadian author <a href="http://www.afroculture.com/AdwoaBadoe.html">Adwoa Badoe</a>.</p>
<p>PT: Wow. It sounds like we have lots of gems to look forward to!  Thank you, Patsy, for taking the time to answer our questions. We are very grateful to Groundwood Books for donating copies of <em>My Little Round House</em> in support of our Spirit of PaperTigers project, and we wish you continued success!</p>
<p>To find out more about Groundwood Books, visit their <a href="http://www.groundwoodbooks.com/gw_home.cfm">website</a>, <a href="http://www.facebook.com/pages/Groundwood-Books/7159877046"> facebook</a> and <a href="http://twitter.com/GroundwoodBooks">twitter</a> pages.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.papertigers.org/wordpress/qa-with-patsy-aldana-of-groundwood-books-publisher-of-my-little-round-house/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bologna Book Fair &#8211; Day 3</title>
		<link>http://www.papertigers.org/wordpress/bologna-book-fair-day-3/</link>
		<comments>http://www.papertigers.org/wordpress/bologna-book-fair-day-3/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 00:46:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marjorie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventful World]]></category>
		<category><![CDATA[2010 Bologna Children's Book Fair]]></category>
		<category><![CDATA[2010 White Ravens Catalog]]></category>
		<category><![CDATA[Anno]]></category>
		<category><![CDATA[Anno's Journey]]></category>
		<category><![CDATA[Antoinette Correa]]></category>
		<category><![CDATA[Antoinette F. Correa]]></category>
		<category><![CDATA[Bibliothèque-Lecture-Développement]]></category>
		<category><![CDATA[BLD Editions]]></category>
		<category><![CDATA[Bologna Ragazzi New Horizons Award]]></category>
		<category><![CDATA[Chih-Yuan Chen]]></category>
		<category><![CDATA[Children's Book Project for Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[Danilla Marii]]></category>
		<category><![CDATA[Guji Guji]]></category>
		<category><![CDATA[International Youth Library]]></category>
		<category><![CDATA[Isol]]></category>
		<category><![CDATA[Janet Evans]]></category>
		<category><![CDATA[Jimmy Liao]]></category>
		<category><![CDATA[John Kilaka]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge Lujan]]></category>
		<category><![CDATA[Mitsumasa Anno]]></category>
		<category><![CDATA[Pantuflas de perrito]]></category>
		<category><![CDATA[Pili Dumea]]></category>
		<category><![CDATA[Pilli Hamidu Dumea]]></category>
		<category><![CDATA[Senegal]]></category>
		<category><![CDATA[Sylvia Vardell]]></category>
		<category><![CDATA[The Amazing Tree]]></category>
		<category><![CDATA[The Rainbow Tree]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.papertigers.org/wordpress/?p=11139</guid>
		<description><![CDATA[After a busy day of presentations on Day 2, Day 3 of the Bologna Book Fair was spent meeting people and absorbing the different books on offer. First up was a lovely chat with poet Jorge Luján, whom we&#8217;d caught up with on the Tuesday evening&#8230; He shared his brand new book with us and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After a busy day of presentations on <a href="http://www.papertigers.org/wordpress/bologna-book-fair-day-2/">Day 2</a>, Day 3 of the Bologna Book Fair was spent meeting people and absorbing the different books on offer.</p>
<p>First up was a lovely chat with poet Jorge Luján, whom we&#8217;d caught up with on the Tuesday evening&#8230; He shared his brand new book with us and I will share some photos with you when I work out how to get them off the camera (as opposed to a storage disc)&#8230; but in the meantime, enjoy this gorgeous poster for the exhibition of Isol&#8217;s illustrations from his recently published <em>Pantuflas de perrito</em> which is on-going until 25th April, if you happen to be in Bologna&#8230;</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/papertigers-org/4516414996/in/set-72157623681462360/"><img src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/PantuflasDePerritoExhibition1.jpg" alt="Bologna Book Fair 2010: Poemas de compania exhibition of Isol&#039;s illustrations for Pantuflas de perrito by Jorge Luján" title="Bologna Book Fair 2010: Poemas de compania exhibition of Isol&#039;s illustrations for Pantuflas de perrito by Jorge Luján" width="266" height="400" class="aligncenter size-full wp-image-11140" /></a></p>
<p>Other highlights included:</p>
<p><img src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/paw_sm_MC1.gif" alt="" title="" width="15" height="14" class="alignleft size-full wp-image-10613" />The presentation of the <a href="http://www.papertigers.org/resources/International/WhiteRavens.html">International Youth Library</a>&#8216;s newly announced 2010 White Ravens Catalogue:</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/papertigers-org/4480966547/in/set-72157623618359389/"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/White_Ravens3-300x280.jpg" alt="Selection of books from the White Ravens Catalogue 2010" title="Selection of books from the White Ravens Catalogue 2010" width="300" height="280" class="aligncenter size-medium wp-image-11143" /></a></p>
<p>I had a great discussion with Janet Evans from Liverpool Hope University, UK, who is currently spending some time with the Library in Munich</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/papertigers-org/4480968213/in/set-72157623618359389/"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/White_Raven1-223x300.jpg" alt="Bologna Book Fair 2010: Janet Evans at the International Youth Library&#039;s stand" title="Bologna Book Fair 2010: Janet Evans at the International Youth Library&#039;s stand" width="223" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-11175" /></a></p>
<p>while&#8230;</p>
<p><img src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/paw_sm_MC1.gif" alt="" title="" width="15" height="14" class="alignleft size-full wp-image-10613" />next door at the IBBY stand, Corinne and Aline had a good chat with Sylvia Vardell, editor of IBBY magazine <a href="http://www.ibby.org/index.php?id=276">Bookbird </a>and host of the wonderful <a href="http://poetryforchildren.blogspot.com/">Poetry for Children </a>blog (Don&#8217;t miss out on her current game of Poetry Tag for National Poetry Month in the US).</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/papertigers-org/4480968503/in/set-72157623618359389/"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/IBBY_Sylvia-300x242.jpg" alt="Corinne and Aline with Sylvia Vardell" title="Corinne and Aline with Sylvia Vardell" width="300" height="242" class="aligncenter size-medium wp-image-11144" /></a>.</p>
<p><img src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/paw_sm_MC1.gif" alt="" title="" width="15" height="14" class="alignleft size-full wp-image-10613" />Meeting Danilla Marii, an Australian writer based in Rome, who had come to the Fair to seek out a publisher for her beautiful and vibrant book <em>The Rainbow Tree</em> &#8211; it was a real privilege to be able to see the original draft that includes some intricate collage work.  We loved the story too.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/papertigers-org/4480970599/in/set-72157623618359389/"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/Dani-199x300.jpg" alt="Bologna Book Fair 2010: Danilla Marii with her book The Rainbow Tree" title="Bologna Book Fair 2010: Danilla Marii with her book The Rainbow Tree" width="199" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-11176" /></a></p>
<p><img src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/paw_sm_MC1.gif" alt="" title="" width="15" height="14" class="alignleft size-full wp-image-10613" />Catching up with Antoinette Correa from <a href="http://www.bld.sn/">B.L.D. &#8211; Bibliothèque Lecture Développement </a>(Senegal)</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/papertigers-org/4481620824/in/set-72157623618359389/"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/Antoinette-300x244.jpg" alt="Bologna Book fair 2010: Antoinette F. Correa with a selection of books from B.L.D. - Bibliothèque Lecture Développement (Senegal)" title="Bologna Book fair 2010: Antoinette F. Correa with a selection of books from B.L.D. - Bibliothèque Lecture Développement (Senegal)" width="300" height="244" class="aligncenter size-medium wp-image-11262" /></a></p>
<p><img src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/paw_sm_MC1.gif" alt="" title="" width="15" height="14" class="alignleft size-full wp-image-10613" />and Pilli Hamidu Dumea of <a href="http://www.cbp.or.tz/">the Children&#8217;s Book Project for Tanzania</a>.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/papertigers-org/4480971183/in/set-72157623618359389/"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/Pili-300x245.jpg" alt="Bologna Book Fair 2010: Pilli Hamidu Dumea with a selection of books from the Children&#039;s Book Project for Tanzania." title="Bologna Book Fair 2010: Pilli Hamidu Dumea with a selection of books from the Children&#039;s Book Project for Tanzania." width="300" height="245" class="aligncenter size-medium wp-image-11266" /></a></p>
<p><img src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/paw_sm_MC1.gif" alt="" title="" width="15" height="14" class="alignleft size-full wp-image-10613" />Meeting author/illustrator/stroyteller <a href="http://www.kilaka.com/">John Kilaka</a>, an erstwhile winner of the BolognaRagazzi New Horizons Award (for <em>New Friends</em> in 2005), and seeing his new book, <em>The Amazing Tree</em>.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/papertigers-org/4481798410/in/set-72157623618359389/"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/JohnKilaka2-300x225.jpg" alt="Bologna Book Fair: Corinne and Tanzanian writer, illustrator and storyteller  John Kilaka with his latest book, &quot;The Amazing Tree&quot;" title="Bologna Book Fair 2010: Corinne and Tanzanian writer, illustrator and storyteller  John Kilaka with his latest book, &quot;The Amazing Tree&quot;" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-11267" /></a></p>
<p><img src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/paw_sm_MC1.gif" alt="" title="" width="15" height="14" class="alignleft size-full wp-image-10613" />&#8230;And of course, the books&#8230;</p>
<p>A display of Mitsumasa Anno&#8217;s books at <a href="http://www.fukuinkan.com/search_result.php?p=1&#038;keyword=Mitsumasa+Anno">Fukuinkan Shoten Publishers</a>&#8216; stand, including his new <em>Anno&#8217;s Journey</em> across Asia &#8211; and if you look at the first photograph for this post you should be able to spot it among the White Ravens 2010 selection too&#8230;</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/papertigers-org/4480970409/in/set-72157623618359389/"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/Anno_Books-300x267.jpg" alt="Bologna Book fair 2010: a selection of Mitsumasa Anno&#039;s books (in Japanese)" title="Bologna Book fair 2010: a selection of Mitsumasa Anno&#039;s books (in Japanese)" width="300" height="267" class="aligncenter size-medium wp-image-11269" /></a></p>
<p>A display devoted to Jimmy Liao&#8217;s books &#8211; what a feast of color and imagination they are.  Wouldn&#8217;t it be great to have more of his books available in English!</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/papertigers-org/4481615930/in/set-72157623618359389/"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/JimmyLiao_Bookcovers-300x182.jpg" alt="Bologna Book Fair 2010: a selection of books by Jimmy Liao" title="Bologna Book Fair 2010: a selection of books by Jimmy Liao" width="300" height="182" class="aligncenter size-medium wp-image-11270" /></a></p>
<p>And the much-loved <em>Guji Guji</em> by Chih-Yuan Chen in lots of different languages &#8211; interesting, also, to see the different illustrations chosen for the covers.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/papertigers-org/4480966269/in/set-72157623618359389/"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/GujiGuji-300x108.jpg" alt="Bologna Book Fair 2010 - international book covers of Guji Guji by Chih-Yuan Chen" title="Bologna Book Fair 2010 - international book covers of Guji Guji by Chih-Yuan Chen" width="300" height="108" class="aligncenter size-medium wp-image-11271" /></a></p>
<p>You can see these and more photos from Day 3 <a href="http://www.flickr.com/photos/papertigers-org/sets/72157623618359389/with/4480966269/">here</a>&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.papertigers.org/wordpress/bologna-book-fair-day-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bologna Book Fair &#8211; Day 1</title>
		<link>http://www.papertigers.org/wordpress/bologna-book-fair-day-1/</link>
		<comments>http://www.papertigers.org/wordpress/bologna-book-fair-day-1/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 12:02:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marjorie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventful World]]></category>
		<category><![CDATA[2010 Bologna Children's Book Fair]]></category>
		<category><![CDATA[Cho Hae-ran]]></category>
		<category><![CDATA[Helen Chamberlain]]></category>
		<category><![CDATA[Isol]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge Lujan]]></category>
		<category><![CDATA[Korean picture books]]></category>
		<category><![CDATA[Mandana Sadat]]></category>
		<category><![CDATA[Pantuflas de perrito]]></category>
		<category><![CDATA[Poemas de compañía]]></category>
		<category><![CDATA[Shaun Tan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.papertigers.org/wordpress/?p=10721</guid>
		<description><![CDATA[Well, the Bologna Book Fair has been and gone for another year and once again it passed in a whirlwind of activity. Between an action-packed schedule and internet connection frustrations, we didn&#8217;t manage to post quite as often during the Fair as we had hoped, but now we&#8217;re back at our desks, we will be [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Well, the Bologna Book Fair has been and gone for another year and once again it passed in a whirlwind of activity.  Between an action-packed schedule and internet connection frustrations, we didn&#8217;t manage to post quite as often during the Fair as we had hoped, but now we&#8217;re back at our desks, we will be presenting various highlights over the coming weeks.  So here are some special moments from the first day:</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-10613" src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/paw_sm_MC1.gif" alt="" width="15" height="14" /> &#8220;A Morning of Korean Picture Books Showcasing Family.&#8221;  The photo shows picture-book writer/illustrator Cho Hae-ran&#8217;s brushes and paints, and some of the exquisite little books produced by children she has worked with.  I&#8217;ll be writing about this whole session properly soon&#8230;</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-10722" title="Korean illustrator, Cho Hae-ran's art tools etc." src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/Tuesday7-300x156.jpg" alt="Korean illustrator, Cho Hae-ran's art tools etc." width="300" height="156" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-10613" src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/paw_sm_MC1.gif" alt="" width="15" height="14" /> The announcements of IBBY&#8217;s Awards &#8211; see Corinne&#8217;s <a href="http://www.papertigers.org/wordpress/2010-hans-christian-andersen-awards-and-2010-ibby-asahi-reading-promotion-award-winners-announced-today/">post</a>&#8230;</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-10613" src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/paw_sm_MC1.gif" alt="" width="15" height="14" /> A Q&amp;A session with Shaun Tan and publishing consultant Helen Chamberlain in the illustrators&#8217; café &#8211; we&#8217;ll definitely have more about that soon too.</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-10723" title="Shaun Tan and presenter Emilio Varró in the Illustrators' Café at the Bologna Book Fair 2010" src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/Tuesday2-300x242.jpg" alt="Shaun Tan in the Illustrators' Café at the Bologna Book Fair 2010" width="300" height="242" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-10613" src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/paw_sm_MC1.gif" alt="" width="15" height="14" /> The opening of the  Poemas de Compañía exhibition, featuring Isol&#8217;s illustrations for <em>Pantuflas de perrito</em>, poems by Jorge Luján about pets, based on some workshops he did with children.  It was great to see Jorge and a delight to meet Mandana Sadat, illustrator of another of Jorge&#8217;s books, <em>Winter Afternoon</em>, a favorite of mine, as well as Jorge&#8217;s Spanish and Italian publishers &#8211; not to mention the <a href="http://www.papertigers.org/wordpress/poetry-friday-bologna-and-la-principessa-dei-gelati/">Principessa dei Gelati</a>!</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-10732" title="Marjorie, Corinne, Jorge and Aline at the &quot;Poemas de compañía&quot; exhibition, Bologna" src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/Tuesday11-300x256.jpg" alt="Marjorie, Corinne, Jorge and Aline at the &quot;Poemas de compañía&quot; exhibition, Bologna" width="300" height="256" /></p>
<p>You can see more photos from Day 1 <a href="http://www.flickr.com/photos/papertigers-org/sets/72157623681462360/">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.papertigers.org/wordpress/bologna-book-fair-day-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Books at Bedtime: the books of Jorge Luján</title>
		<link>http://www.papertigers.org/wordpress/books-at-bedtime-the-books-of-jorge-lujan/</link>
		<comments>http://www.papertigers.org/wordpress/books-at-bedtime-the-books-of-jorge-lujan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 07:01:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sally</dc:creator>
				<category><![CDATA[PaperTigers Themes]]></category>
		<category><![CDATA[Reading Aloud]]></category>
		<category><![CDATA[Books at Bedtime]]></category>
		<category><![CDATA[Colors Colores]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge Lujan]]></category>
		<category><![CDATA[Manuel Monroy]]></category>
		<category><![CDATA[PaperTigers personal views]]></category>
		<category><![CDATA[Piet Grobler]]></category>
		<category><![CDATA[reading aloud to children]]></category>
		<category><![CDATA[Rooster Gallo]]></category>
		<category><![CDATA[Sky Blue Accident]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.papertigers.org/wordpress/?p=7026</guid>
		<description><![CDATA[Prompted by my reading of exiled Argentinian children&#8217;s writer, Jorge Lujàn&#8217;s Personal View in the recent issue of PaperTigers, I went to my library to take out his books. I found three: Sky Blue Accident/ Accidente Celeste, Rooster Gallo and Colors ¡Colores! (all published by Groundwood Books). In reading them to my daughter, I was [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.pietgrobler.com/images/BlueAccident.jpg"><img class="alignleft" src="http://www.pietgrobler.com/images/BlueAccident.jpg" alt="" width="119" height="107" /></a>Prompted by my reading of exiled Argentinian children&#8217;s writer, Jorge Lujàn&#8217;s <a href="http://www.papertigers.org/personalViews/archiveViews/JLujan.html">Personal View</a> in the <a href="http://www.papertigers.org/index.html">recent issue </a>of PaperTigers, I went to my library to take out his books.  I found three: <em><a href="http://www.papertigers.org/reviews/Canada/resourceLinks/SkyBlueAccident.html">Sky Blue Accident/ Accidente Celeste</a></em>, <a href="http://www.papertigers.org/reviews/Canada/resourceLinks/Rooster.html"><em>Rooster Gallo</em> </a>and <a href="http://www.papertigers.org/reviews/USA/papertigers/ColorsColores.html"><em>Colors ¡Colores!</em> </a> (all published by Groundwood Books).</p>
<p>In reading them to my daughter, I was immediately enchanted. The stories were palpably poetic.  In <em>Sky Blue Accident</em>, for example, a boy crashes into the sky and puts the broken pieces into his pocket.  In <em>Rooster</em>, when the rooster opens its beak, the sun comes up, opens its hand and gives birth to the day.  In <em>Colors</em>, night has a black gown in which stars &#8212; the &#8216;eyes of the universe can shine more brightly.&#8217;  Some of you may recognize at once the magical realist quality of these stories for which Latin American writers are particularly renowned.  Personifying colors and natural elements like the sky and the day without being stereotypical takes a special creative knack and Lujàn has tha<a href="http://www.umanitoba.ca/cm/vol11/no3/roostergallo.jpg"><img class="alignright" src="http://www.umanitoba.ca/cm/vol11/no3/roostergallo.jpg" alt="" width="140" height="132" /></a>t knack in spades, so to speak.  And of course, such creative and perceptive views of the world are an illustrator&#8217;s delight.  These books have different illustrators with their own unique style.  <em>Sky Blue Accident</em> and <em>Colors</em> are illustrated by <a href="http://www.pietgrobler.com/index.htm">Piet Grobler</a> whose style is captivatingly quirky as in <em>Sky Blue Accident</em> or breezily ephemeral as in the watercolor swathes found in <em>Colors</em>.  <em>Rooster</em> is illustrated by <a href="http://www.mmonroy.com/">Manuel Monroy</a>.  The bird is painted a speckled blue; it&#8217;s body is a metaphor for the sky.  I liked how the speckles flew off as stars at one point in the book, and how the rooster eats a star with a star gleaming in its eye on the next page.</p>
<p>Lujàn&#8217;s books are bilingual in Spanish and English.  Although I&#8217;m not particularly familiar with Spanish, I enjoyed reading the Spanish text aloud to my daughter.  We learned Spanish words a la Lujàn in a totally new and delightful way!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.papertigers.org/wordpress/books-at-bedtime-the-books-of-jorge-lujan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poetry Friday: Voices on the Air</title>
		<link>http://www.papertigers.org/wordpress/poetry-friday-voices-on-the-air/</link>
		<comments>http://www.papertigers.org/wordpress/poetry-friday-voices-on-the-air/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 19:59:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marjorie</dc:creator>
				<category><![CDATA[PaperTigers Themes]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge Lujan]]></category>
		<category><![CDATA[Miss Rumphius Effect]]></category>
		<category><![CDATA[PaperTigers personal views]]></category>
		<category><![CDATA[poetry for children]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry Friday]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.papertigers.org/wordpress/?p=6613</guid>
		<description><![CDATA[For our new issue of PaperTigers, whose theme is Music in Children&#8217;s Books, Argentinian Mexican poet, Jorge Luján has written a very special Personal View, &#8220;Voices on the Air: Writing Poetry and Songs for Children&#8220;. Here is an extract, in which he describes his relationship with poetry: Poetry is a kind of vertigo for me. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>For our new issue of PaperTigers, whose theme is Music in Children&#8217;s Books, Argentinian Mexican poet, <a href="http://jorgelujan.com/home.htm">Jorge Luján </a>has written a very special Personal View, &#8220;<a href="http://www.papertigers.org/personalViews/archiveViews/JLujan.html">Voices on the Air: Writing Poetry and Songs for Children</a>&#8220;.</p>
<p>Here is an extract, in which he describes his relationship with poetry:</p>
<blockquote><p>Poetry is a kind of vertigo for me. A challenge that frequently knocks me down, makes me feel trapped within my limits, and keeps me isolated from grace… but occasionally, drives me to horizons of astonishment, pleasure, and growth. I&#8217;m convinced that, if we are open to it, poetry can envelop us in a rare, subtle atmosphere. And poetry is not only to be found in poems, but is also present in the endless forms of nature or in the touching gestures, words and acts of people.</p>
<p>As a songwriter and a singer, I love the experience of the voice taking to the air like wings taking flight. Composing words and music together is a complex experience of joy and sorrow, but one which also implies building bridges between people.</p></blockquote>
<p>I urge you to read the whole <a href="http://www.papertigers.org/personalViews/archiveViews/JLujan.html">article</a>.  I found it very moving &#8211; and interesting too, for Jorge has introduced me to the work of some Latin American poets I&#8217;m slightly ashamed to admit I didn&#8217;t know&#8230;</p>
<p>This week&#8217;s Poetry Friday is <a href="http://missrumphiuseffect.blogspot.com/2009/08/poetry-friday-is-here.html">hosted </a>by Tricia at <a href="http://missrumphiuseffect.blogspot.com/">The Miss Rumphius Effect</a>&#8230; Head on over!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.papertigers.org/wordpress/poetry-friday-voices-on-the-air/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Celebration of Music in Children&#039;s Literature</title>
		<link>http://www.papertigers.org/wordpress/a-celebration-of-music-in-childrens-literature/</link>
		<comments>http://www.papertigers.org/wordpress/a-celebration-of-music-in-childrens-literature/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 17:51:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aline</dc:creator>
				<category><![CDATA[PaperTigers Themes]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge Lujan]]></category>
		<category><![CDATA[Joy Kogawa]]></category>
		<category><![CDATA[Lulu Delacre]]></category>
		<category><![CDATA[Matt Ottley]]></category>
		<category><![CDATA[Michelle Lord]]></category>
		<category><![CDATA[Music in Children's Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Satoshi Kitamura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.papertigers.org/wordpress/?p=6590</guid>
		<description><![CDATA[The new issue of PaperTigers, focusing on &#8220;Music in Children&#8217;s Literature,&#8221; is now live! Music is central to the human experience and has been bound up with poetry and storytelling since time immemorial. We have brought together an international array of writers and artists whose lives and work have been touched by music; and whose [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/08/image04_front1.jpg"><img src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/08/image04_front1.jpg" alt="" title="image04_front" width="272" height="139" class="alignleft size-medium wp-image-6591" /></a>The new issue of PaperTigers, focusing on &#8220;<a href="http://www.papertigers.org">Music in Children&#8217;s Literature</a>,&#8221; is now live!</p>
<p>Music is central to the human experience and has been bound up with poetry and storytelling since time immemorial. We have brought together an international array of writers and artists whose lives and work have been touched by music; and whose work, in turn, reaches out across geographical boundaries to touch their audience.</p>
<p>As the <a href="http://www.straight.com/article/putting-words-to-music">final words</a> of the opera <em>Naomi&#8217;s Road</em> say, &#8220;We&#8217;ll always carry with us these three things. Gift of music. Gift of words. Gift of love.&#8221;</p>
<p>We hope that you&#8217;ll find inspiration for all three of these gifts among our website&#8217;s new features, which include interviews with Joy Kogawa and Matt Ottley; gallery features of Lulu Delacre and Satoshi Kitamura&#8217;s work; essays by Jorge Luján and Michelle Lord, and more. Through September, we&#8217;ll continue to explore, here on the blog, the ways in which music features in children&#8217;s and young adult literature, so read the <a href="http://papertigers.org">new features</a> and let us know what you think by leaving a comment on this or any of our upcoming music-related posts!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.papertigers.org/wordpress/a-celebration-of-music-in-childrens-literature/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Around the World in 100 Bookshelves: Bringing Kids and Books Together</title>
		<link>http://www.papertigers.org/wordpress/around-the-world-in-100-bookshelves-bringing-kids-and-books-together/</link>
		<comments>http://www.papertigers.org/wordpress/around-the-world-in-100-bookshelves-bringing-kids-and-books-together/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 19:07:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aline</dc:creator>
				<category><![CDATA[Around the World in 100 Bookshelves]]></category>
		<category><![CDATA[Reading the World]]></category>
		<category><![CDATA[Amy Huntington]]></category>
		<category><![CDATA[Book Draw]]></category>
		<category><![CDATA[Bronwyn Houston]]></category>
		<category><![CDATA[Colors Colores]]></category>
		<category><![CDATA[Fang Fang]]></category>
		<category><![CDATA[Homes]]></category>
		<category><![CDATA[Hsiao-yen Huang]]></category>
		<category><![CDATA[Jacqueline Jules]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge Lujan]]></category>
		<category><![CDATA[Kiefer Dann]]></category>
		<category><![CDATA[Loongie]]></category>
		<category><![CDATA[Lucy Dann]]></category>
		<category><![CDATA[multicultural children's books]]></category>
		<category><![CDATA[No English]]></category>
		<category><![CDATA[Sally Rippin]]></category>
		<category><![CDATA[Speak Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[The Greedy Crocodile]]></category>
		<category><![CDATA[Yang-Huan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.papertigers.org/wordpress/?p=5948</guid>
		<description><![CDATA[Five year-old Shashank, the winner of our first &#8220;Around the World in 100 Bookshelves&#8221; book draw, received his books! The following is a note from his father: The books have arrived, and they are so wonderful! Thank you! I have already read them several times to Shashank. His favorite one is &#8216;Homes,&#8217; and the page [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/06/img_052511.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-5983" title="img_05251" src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2009/06/img_05251-214x300.jpg" alt="" width="214" height="300" /></a>Five year-old <a href="http://www.papertigers.org/wordpress/around-the-world-in-100-bookshelves-winner-of-first-book-draw-announced/">Shashank</a>, the winner of our first &#8220;<a href="http://www.papertigers.org/wordpress/new-on-the-blog-around-the-world-in-100-bookshelves/">Around the World in 100 Bookshelves</a>&#8221; book draw, received his books! The following is a note from his father:</p>
<blockquote><p>The books have arrived, and they are so wonderful! Thank you! I have already read them several times to Shashank. His favorite one is &#8216;<a href="http://www.papertigers.org/reviews/USA/papertigers/HomesANDWhereIsSpring.html">Homes</a>,&#8217; and the page he likes the most is the one where crying clouds make rain! Take a look at all the new books on our bookshelf!</p></blockquote>
<p>Thanks for the feedback and photos, Prashanth! It&#8217;s great to see Shashank smiling, with his new favorite book in hand!</p>
<p><a href="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/06/img_05231.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-5952" title="img_0523" src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2009/06/img_0523-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a></p>
<p>Readers, take note: on Jul 15th we will draw a new winner, so <a href="http://www.papertigers.org/wordpress/category/reading-the-world/around-the-world-in-100-bookshelves/">keep sending us photos</a> of your children&#8217;s bookshelves. They could be the next to win a set of age-appropriate multicultural books!</p>
<p>Here is a list of the books we sent to Shashank:</p>
<p><em><a href="http://www.papertigers.org/reviews/USA/papertigers/HomesANDWhereIsSpring.html">Homes</a></em>, by Yang-Huan, illustrated by Hsiao-yen Huang</p>
<p><em><a href="http://www.sallyrippin.com/books.html">Speak Chinese, Fang Fang!</a></em> written and illustrated by Sally Rippin</p>
<p><em><a href="http://www.papertigers.org/reviews/USA/papertigers/NoEnglish.html">No English</a></em> by Jacqueline Jules, illustrated by Amy Huntington</p>
<p><em><a href="http://www.papertigers.org/reviews/USA/papertigers/ColorsColores.html">Colors, Colores</a>!</em> by Jorge Luján</p>
<p><em><a href="http://www.magabala.com/product_info.php?products_id=105">Loongie, The Greedy Crocodile</a></em> by Lucy and Kiefer Dann, illustrated by Bronwyn Houston</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.papertigers.org/wordpress/around-the-world-in-100-bookshelves-bringing-kids-and-books-together/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poetry Friday: Bologna and La Principessa dei Gelati</title>
		<link>http://www.papertigers.org/wordpress/poetry-friday-bologna-and-la-principessa-dei-gelati/</link>
		<comments>http://www.papertigers.org/wordpress/poetry-friday-bologna-and-la-principessa-dei-gelati/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 19:25:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marjorie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventful World]]></category>
		<category><![CDATA[Anastasia Suen]]></category>
		<category><![CDATA[Barco de Papel]]></category>
		<category><![CDATA[Bologna Children's Book Fair]]></category>
		<category><![CDATA[Colors Colores]]></category>
		<category><![CDATA[Ekare]]></category>
		<category><![CDATA[El Contador de Cuentos]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge Lujan]]></category>
		<category><![CDATA[Julia Friese]]></category>
		<category><![CDATA[Media Vaca]]></category>
		<category><![CDATA[Robinson Crusoe]]></category>
		<category><![CDATA[The Donkey Girl]]></category>
		<category><![CDATA[Winter Afternoon]]></category>
		<category><![CDATA[Yanni Kim]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.papertigers.org/wordpress/?p=5231</guid>
		<description><![CDATA[Following on from Corinne’s post about the Bologna Book Fair, I recently asked poet Jorge Luján if he would share some of his impressions with us, since I knew that his most recent book, Barca de papel, illustrated by Julia Fries was to be featured in one of the exhibitions – I should have guessed [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Following on from Corinne’s <a href="http://www.papertigers.org/wordpress/korea-bologna-and-the-book-fair-that-brought-them-together/">post </a>about the Bologna Book Fair, I recently asked poet <a href="http://jorgelujan.com/home.htm">Jorge Luján </a>if he would share some of his impressions with us, since I knew that his most recent book, <em>Barca de papel</em>, illustrated by <a href="http://www.juliafriese.com/index.html">Julia Fries</a> was to be featured in one of the exhibitions – I should have guessed that he would have a charming adventure to tell us about, that makes me wish I’d been there!</p>
<blockquote><p>I found the Fair very rich as always &#8211; maybe a bit calmer than other years because of the economic crisis, but anyhow with interesting new books like the award-winning <em><a href="http://www.mediavaca.com/engvaca/libros/fichas/15ficha.html">Robinson Crusoe</a></em>, published by <a href="http://www.mediavaca.com/ ">Media Vaca</a> [<a href="http://www.bookfair.bolognafiere.it/bcbf09_internal1.asp?m=107&#038;l=2&#038;a=&#038;ma=367&#038;c=4256&#038;p=107Winners2009#a">BolognaRagazzi</a> Fiction Award] and <em>El contador de cuentos,</em> published by <a href="http://www.ekare.com/">Ekaré </a>[BolognaRagazzi New Horizons Award]. The strong, colorful presence of Korea was also notable as the invited country. I very much enjoyed <a href="http://yannikim.com/home.html">Yanni Kim</a>’s images for <em><a href=" http://yannikim.com/portfolio/donkey/garden.html ">The Donkey Girl </a></em>(a winner of the <a href="http://cjbook.cafe24.com/cjbook_org_2008/src/english/main.php">CJ Award for Illustration</a>).</p>
<p>Talking about my personal experience, I had an unexpected and magical encounter at one art gallery down town Bologna. I was at the inauguration of an illustration exhibition when a sparkling five-year-old girl appeared out of nothing and asked me: “Tu sei… il poeta?”  (Are you… the poet?) I said “Hum… yes” with a smile and began to walk out with a young couple who had just invited me to have an ice-cream with them. Immediately, the little girl (who I was soon to discover was the daughter of the young couple) started to run through the crowded rooms of the exhibition shouting over and over again: “Il poeta viene a mangiare gelati con noi!!” (The poet is coming to have an ice cream with us!!)</p>
<p>Later on, she confessed to me: “Io sono la Principessa dei Gelati,” (I’m the Princess of Ice Cream…). That night I composed a poem for her, and the next evening I was invited to write it in big letters next to the <a href="http://www.juliafriese.com/english/books33.html">illustrations </a>of <em>Barco de papel</em>, my last album with images by the young artist Julia Friese, which were being shown at the beautiful Sala Borsa, next to the Piazza Maggiore. <a href="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/05/barcodepapel5_501.jpg"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2009/05/barcodepapel5_50-150x150.jpg" alt="" title="Personaje de una exposición by Jorge Luján - completed" width="150" height="150" class="alignright size-thumbnail wp-image-5232" /></a> <a href="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/05/barcodepapel111.jpg"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2009/05/barcodepapel11-150x150.jpg" alt="" title="Personaje de una exposición by Jorge Luján - in process" width="150" height="150" class="alignright size-thumbnail wp-image-5233" /></a>  <a href="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/05/barcodepapel2_501.jpg"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2009/05/barcodepapel2_50-150x150.jpg" alt="" title="Barco de Papel Exhibition, Bologna 2009" width="150" height="150" class="alignright size-thumbnail wp-image-5234" /></a><a href="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/05/barcodepapel8_501.jpg"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2009/05/barcodepapel8_50-150x150.jpg" alt="" title="Barco de Papel Exhibition, Bologna 2009" width="150" height="150" class="alignright size-thumbnail wp-image-5235" /></a></p></blockquote>
<blockquote><p><em>If you click on the thumbnails, you&#8217;ll be able to read the writing, including both poems on the much larger images&#8230;</em></p></blockquote>
<p>Thank you so much, Jorge, both for sharing your experiences with us – especially this delightful story of La Principessa – and for the wonderful photos.  For those of us who couldn’t be there, they certainly are the next best thing.  Imagine being at that exhibition and walking by as the author of the books you are looking at happens to be writing out a poem he has just spontaneously composed!</p>
<p><em>Barco de papel</em> (Paper Boat) was published last December by FCE and is due to come out soon in German as <em>Papierschiff ahoi!</em> We’ll certainly let you know of any English translations.</p>
<p>I must just also add that not one but two of Jorge’s recent books were shortlisted for a CJ Award for New Publications: <em><a href="http://www.papertigers.org/wordpress/books-at-bedtime-%c2%a1colores/">Colors! ¡Colores!</a></em> (also selected for the White Ravens 2009 Catalogue) and <a href="http://www.papertigers.org/wordpress/books-at-bedtime-poetry-friday-%e2%80%93-two-poems-to-share-for-this-time-of-year/">Winter Afternoon </a>(and if you haven’t watched the animated version of this gorgeous book, watch it <a href="http://www.youtube.com/watch?v=iCIsPspWQ90">NOW</a>!).</p>
<p><a href="http://6traits.wordpress.com/2009/05/08/poetry-friday-a-curious-collection-of-cats/">This week&#8217;s Poetry Friday </a>is hosted by Anastasia Suen at <a href="http://6traits.wordpress.com/">Picture Book of the Day </a>(and she&#8217;s highlighting a gorgeous-looking book I heard about recently and haven&#8217;t got my hands on yet&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.papertigers.org/wordpress/poetry-friday-bologna-and-la-principessa-dei-gelati/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Books at Bedtime: ¡Colores!</title>
		<link>http://www.papertigers.org/wordpress/books-at-bedtime-%c2%a1colores/</link>
		<comments>http://www.papertigers.org/wordpress/books-at-bedtime-%c2%a1colores/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 21:31:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marjorie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reading Aloud]]></category>
		<category><![CDATA[Colors Colores]]></category>
		<category><![CDATA[David Diaz]]></category>
		<category><![CDATA[De Colores]]></category>
		<category><![CDATA[Jorge Lujan]]></category>
		<category><![CDATA[Piet Grobler]]></category>
		<category><![CDATA[reading aloud to children]]></category>
		<category><![CDATA[Tarde de Invierno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.papertigers.org/wordpress/?p=1112</guid>
		<description><![CDATA[As the nights start to draw in at bedtime here in the North of England, we start to long for a bit of color – and we have two bilingual English/Spanish books to hand at the moment, both of which we recently reviewed on PaperTigers &#8211; De Colores: Bright with Colors, a traditional Spanish song [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2008/10/decolores1.jpg"><img src="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2008/10/decolores1.jpg" alt="" title="decolores" width="150" height="115" class="alignleft size-thumbnail wp-image-1113" /></a>As the nights start to draw in at bedtime here in the North of England, we start to long for a bit of color – and we have two bilingual English/Spanish books to hand at the moment, both of which we recently reviewed on PaperTigers &#8211; <em><a href="http://www.papertigers.org/reviews/USA/papertigers/DeColores.html">De Colores: Bright with Colors</a></em>, a traditional Spanish song illustrated brightly indeed by <a href="http://www.papertigers.org/gallery/David_Diaz/index.html">David Diaz</a>, who is currently one of our featured artists (Marshall Cavendish, 2008); and <a href="http://www.papertigers.org/reviews/USA/papertigers/ColorsColores.html"><em>Colors! ¡Colores!</em></a>, by <a href="http://jorgelujan.com/home.htm">Jorge Luján</a>, and exquisitely illustrated by <a href="http://www.pietgrobler.com/">Piet Grobler</a>, (Groundwood Books, 2008).</p>
<p>We haven’t sung <em>De Colores</em> yet but I’m sure we will and <a href="http://www.papertigers.org.php5-16.dfw1-1.websitetestlink.com/wordpress/wp-content/uploads/2008/10/colorscolores1.jpg"><img src="http://www.papertigers.org/wordpress/wp-content/uploads/2008/10/colorscolores-150x150.jpg" alt="" title="colorscolores" width="150" height="150" class="alignright size-thumbnail wp-image-1114" /></a>meanwhile, the words and pictures are as warm and bright as the music will be.</p>
<p>And we have all fallen in love with Jorge Luján’s whimsical poem, which is definitely to be savoured and re-read – even at the same sitting.  It makes a lovely, gentle bed-time read and sends the imagination floating away towards the land of dreams.  Jorge, let us know if it is ever turned into a video like <em><a href="http://www.papertigers.org/wordpress/books-at-bedtime-poetry-friday-%e2%80%93-two-poems-to-share-for-this-time-of-year/">Tarde de invierno / Winter Afternoon</a></em>!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.papertigers.org/wordpress/books-at-bedtime-%c2%a1colores/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

