Q&A with Patsy Aldana of Groundwood Books, publisher of “My Little Round House”

Wednesday, April 21st, 2010

Groundwood Books logoEstablished in 1978, Groundwood Books is a small children’s book publisher, associated with House of Anansi Press, that specializes in Canadian authored books (with a special interest in books by First Nations authors), bilingual books in English and Spanish, translations from around the world, and a non-fiction line aimed at young adults. Their catalog features a long list of award-winning titles that reflect individual experiences and are of universal interest.

Patricia (Patsy) Aldana, founder and publisher of Groundwood Books (and president of IBBY, the International Board on Book for Young Readers, since 1997), answered our questions about My Little Round Rouse, one of the seven titles selected for inclusion in our Spirit of PaperTigers Book Set Donation Project; her commitment to publishing books by First Nations authors; the multicultural titles on their Fall list, and more.

In our series of interviews with the publishers of the books selected for our Spirit of PaperTigers project, I normally start by asking how the book in question came about as a project for the publisher. Since we already know the answer to this question in relation to My Little Round House, both from our interview with author Balormaa Baasansuren and from translator Helen Mixter’s article, My Little Round House: The Journey of a Picture Book from Mongolia to Canada, we’ll start by asking…

PT: What in particular attracted you to My Little Round House?

PA: I thought it was a really special book about people whose lives are very different from ours. I also thought it was a very unique look at a baby’s life, a life that despite being nomadic seemed wonderfully cosy and safe.

PT: The books you publish often tell the stories of people whose voices are underrepresented. What first motivated you to start on this path and how do you manage to stay true to your mission?

PA: Being a Guatemalan, I guess that seeing the world through the eyes of the marginal has always come naturally to me. There are so many books published from and for the mainstream that, for me, focusing on underrepresented authors and illustrators was one way to justify being a publisher. As a small Canadian house, this focus has also been a way for us to distinguish ourselves from the huge multi-nationals with whom we have to compete.

PT: How did the decision to stop selling rights to the American market and to start publishing your books in the US come about?

PA: As US publishing changed from the editor-driven houses that I first came to know (Margaret K McElderry, Dorothy Briley, Susan Hirschman, Phyllis Fogelman, etc.), it became harder and harder to sell rights to our books in the US. At the same time Canada began to cut funding to school libraries and as a result (more…)

Bologna Book Fair – Day 3

Wednesday, April 14th, 2010

After a busy day of presentations on Day 2, Day 3 of the Bologna Book Fair was spent meeting people and absorbing the different books on offer.

First up was a lovely chat with poet Jorge Luján, whom we’d caught up with on the Tuesday evening… He shared his brand new book with us and I will share some photos with you when I work out how to get them off the camera (as opposed to a storage disc)… but in the meantime, enjoy this gorgeous poster for the exhibition of Isol’s illustrations from his recently published Pantuflas de perrito which is on-going until 25th April, if you happen to be in Bologna…

Bologna Book Fair 2010: Poemas de compania exhibition of Isol's illustrations for Pantuflas de perrito by Jorge Luján

Other highlights included:

The presentation of the International Youth Library’s newly announced 2010 White Ravens Catalogue:

Selection of books from the White Ravens Catalogue 2010

I had a great discussion with Janet Evans from Liverpool Hope University, UK, who is currently spending some time with the Library in Munich

Bologna Book Fair 2010: Janet Evans at the International Youth Library's stand

while…

next door at the IBBY stand, Corinne and Aline had a good chat with Sylvia Vardell, editor of IBBY magazine Bookbird and host of the wonderful Poetry for Children blog (Don’t miss out on her current game of Poetry Tag for National Poetry Month in the US).

Corinne and Aline with Sylvia Vardell.

Meeting Danilla Marii, an Australian writer based in Rome, who had come to the Fair to seek out a publisher for her beautiful and vibrant book The Rainbow Tree – it was a real privilege to be able to see the original draft that includes some intricate collage work. We loved the story too.

Bologna Book Fair 2010: Danilla Marii with her book The Rainbow Tree

Catching up with Antoinette Correa from B.L.D. – Bibliothèque Lecture Développement (Senegal)

Bologna Book fair 2010: Antoinette F. Correa with a selection of books from B.L.D. - Bibliothèque Lecture Développement (Senegal)

and Pilli Hamidu Dumea of the Children’s Book Project for Tanzania.

Bologna Book Fair 2010: Pilli Hamidu Dumea with a selection of books from the Children's Book Project for Tanzania.

Meeting author/illustrator/stroyteller John Kilaka, an erstwhile winner of the BolognaRagazzi New Horizons Award (for New Friends in 2005), and seeing his new book, The Amazing Tree.

Bologna Book Fair: Corinne and Tanzanian writer, illustrator and storyteller  John Kilaka with his latest book, "The Amazing Tree"

…And of course, the books…

A display of Mitsumasa Anno’s books at Fukuinkan Shoten Publishers‘ stand, including his new Anno’s Journey across Asia – and if you look at the first photograph for this post you should be able to spot it among the White Ravens 2010 selection too…

Bologna Book fair 2010: a selection of Mitsumasa Anno's books (in Japanese)

A display devoted to Jimmy Liao’s books – what a feast of color and imagination they are. Wouldn’t it be great to have more of his books available in English!

Bologna Book Fair 2010: a selection of books by Jimmy Liao

And the much-loved Guji Guji by Chih-Yuan Chen in lots of different languages – interesting, also, to see the different illustrations chosen for the covers.

Bologna Book Fair 2010 - international book covers of Guji Guji by Chih-Yuan Chen

You can see these and more photos from Day 3 here

Bologna Book Fair – Day 1

Monday, March 29th, 2010

Well, the Bologna Book Fair has been and gone for another year and once again it passed in a whirlwind of activity. Between an action-packed schedule and internet connection frustrations, we didn’t manage to post quite as often during the Fair as we had hoped, but now we’re back at our desks, we will be presenting various highlights over the coming weeks. So here are some special moments from the first day:

“A Morning of Korean Picture Books Showcasing Family.” The photo shows picture-book writer/illustrator Cho Hae-ran’s brushes and paints, and some of the exquisite little books produced by children she has worked with. I’ll be writing about this whole session properly soon…

Korean illustrator, Cho Hae-ran's art tools etc.

The announcements of IBBY’s Awards – see Corinne’s post

A Q&A session with Shaun Tan and publishing consultant Helen Chamberlain in the illustrators’ café – we’ll definitely have more about that soon too.

Shaun Tan in the Illustrators' Café at the Bologna Book Fair 2010

The opening of the Poemas de Compañía exhibition, featuring Isol’s illustrations for Pantuflas de perrito, poems by Jorge Luján about pets, based on some workshops he did with children. It was great to see Jorge and a delight to meet Mandana Sadat, illustrator of another of Jorge’s books, Winter Afternoon, a favorite of mine, as well as Jorge’s Spanish and Italian publishers – not to mention the Principessa dei Gelati!

Marjorie, Corinne, Jorge and Aline at the "Poemas de compañía" exhibition, Bologna

You can see more photos from Day 1 here.

Books at Bedtime: the books of Jorge Luján

Tuesday, September 29th, 2009

Prompted by my reading of exiled Argentinian children’s writer, Jorge Lujàn’s Personal View in the recent issue of PaperTigers, I went to my library to take out his books. I found three: Sky Blue Accident/ Accidente Celeste, Rooster Gallo and Colors ¡Colores! (all published by Groundwood Books).

In reading them to my daughter, I was immediately enchanted. The stories were palpably poetic. In Sky Blue Accident, for example, a boy crashes into the sky and puts the broken pieces into his pocket. In Rooster, when the rooster opens its beak, the sun comes up, opens its hand and gives birth to the day. In Colors, night has a black gown in which stars — the ‘eyes of the universe can shine more brightly.’ Some of you may recognize at once the magical realist quality of these stories for which Latin American writers are particularly renowned. Personifying colors and natural elements like the sky and the day without being stereotypical takes a special creative knack and Lujàn has that knack in spades, so to speak. And of course, such creative and perceptive views of the world are an illustrator’s delight. These books have different illustrators with their own unique style. Sky Blue Accident and Colors are illustrated by Piet Grobler whose style is captivatingly quirky as in Sky Blue Accident or breezily ephemeral as in the watercolor swathes found in Colors. Rooster is illustrated by Manuel Monroy. The bird is painted a speckled blue; it’s body is a metaphor for the sky. I liked how the speckles flew off as stars at one point in the book, and how the rooster eats a star with a star gleaming in its eye on the next page.

Lujàn’s books are bilingual in Spanish and English. Although I’m not particularly familiar with Spanish, I enjoyed reading the Spanish text aloud to my daughter. We learned Spanish words a la Lujàn in a totally new and delightful way!

Poetry Friday: Voices on the Air

Friday, August 7th, 2009

For our new issue of PaperTigers, whose theme is Music in Children’s Books, Argentinian Mexican poet, Jorge Luján has written a very special Personal View, “Voices on the Air: Writing Poetry and Songs for Children“.

Here is an extract, in which he describes his relationship with poetry:

Poetry is a kind of vertigo for me. A challenge that frequently knocks me down, makes me feel trapped within my limits, and keeps me isolated from grace… but occasionally, drives me to horizons of astonishment, pleasure, and growth. I’m convinced that, if we are open to it, poetry can envelop us in a rare, subtle atmosphere. And poetry is not only to be found in poems, but is also present in the endless forms of nature or in the touching gestures, words and acts of people.

As a songwriter and a singer, I love the experience of the voice taking to the air like wings taking flight. Composing words and music together is a complex experience of joy and sorrow, but one which also implies building bridges between people.

I urge you to read the whole article. I found it very moving – and interesting too, for Jorge has introduced me to the work of some Latin American poets I’m slightly ashamed to admit I didn’t know…

This week’s Poetry Friday is hosted by Tricia at The Miss Rumphius Effect… Head on over!

A Celebration of Music in Children’s Literature

Wednesday, August 5th, 2009

The new issue of PaperTigers, focusing on “Music in Children’s Literature,” is now live!

Music is central to the human experience and has been bound up with poetry and storytelling since time immemorial. We have brought together an international array of writers and artists whose lives and work have been touched by music; and whose work, in turn, reaches out across geographical boundaries to touch their audience.

As the final words of the opera Naomi’s Road say, “We’ll always carry with us these three things. Gift of music. Gift of words. Gift of love.”

We hope that you’ll find inspiration for all three of these gifts among our website’s new features, which include interviews with Joy Kogawa and Matt Ottley; gallery features of Lulu Delacre and Satoshi Kitamura’s work; essays by Jorge Luján and Michelle Lord, and more. Through September, we’ll continue to explore, here on the blog, the ways in which music features in children’s and young adult literature, so read the new features and let us know what you think by leaving a comment on this or any of our upcoming music-related posts!

Around the World in 100 Bookshelves: Bringing Kids and Books Together

Wednesday, June 24th, 2009

Five year-old Shashank, the winner of our first “Around the World in 100 Bookshelves” book draw, received his books! The following is a note from his father:

The books have arrived, and they are so wonderful! Thank you! I have already read them several times to Shashank. His favorite one is ‘Homes,’ and the page he likes the most is the one where crying clouds make rain! Take a look at all the new books on our bookshelf!

Thanks for the feedback and photos, Prashanth! It’s great to see Shashank smiling, with his new favorite book in hand!

Readers, take note: on Jul 15th we will draw a new winner, so keep sending us photos of your children’s bookshelves. They could be the next to win a set of age-appropriate multicultural books!

Here is a list of the books we sent to Shashank:

Homes, by Yang-Huan, illustrated by Hsiao-yen Huang

Speak Chinese, Fang Fang! written and illustrated by Sally Rippin

No English by Jacqueline Jules, illustrated by Amy Huntington

Colors, Colores! by Jorge Luján

Loongie, The Greedy Crocodile by Lucy and Kiefer Dann, illustrated by Bronwyn Houston

Poetry Friday: Bologna and La Principessa dei Gelati

Friday, May 8th, 2009

Following on from Corinne’s post about the Bologna Book Fair, I recently asked poet Jorge Luján if he would share some of his impressions with us, since I knew that his most recent book, Barca de papel, illustrated by Julia Fries was to be featured in one of the exhibitions – I should have guessed that he would have a charming adventure to tell us about, that makes me wish I’d been there!

I found the Fair very rich as always – maybe a bit calmer than other years because of the economic crisis, but anyhow with interesting new books like the award-winning Robinson Crusoe, published by Media Vaca [BolognaRagazzi Fiction Award] and El contador de cuentos, published by Ekaré [BolognaRagazzi New Horizons Award]. The strong, colorful presence of Korea was also notable as the invited country. I very much enjoyed Yanni Kim’s images for The Donkey Girl (a winner of the CJ Award for Illustration).

Talking about my personal experience, I had an unexpected and magical encounter at one art gallery down town Bologna. I was at the inauguration of an illustration exhibition when a sparkling five-year-old girl appeared out of nothing and asked me: “Tu sei… il poeta?” (Are you… the poet?) I said “Hum… yes” with a smile and began to walk out with a young couple who had just invited me to have an ice-cream with them. Immediately, the little girl (who I was soon to discover was the daughter of the young couple) started to run through the crowded rooms of the exhibition shouting over and over again: “Il poeta viene a mangiare gelati con noi!!” (The poet is coming to have an ice cream with us!!)

Later on, she confessed to me: “Io sono la Principessa dei Gelati,” (I’m the Princess of Ice Cream…). That night I composed a poem for her, and the next evening I was invited to write it in big letters next to the illustrations of Barco de papel, my last album with images by the young artist Julia Friese, which were being shown at the beautiful Sala Borsa, next to the Piazza Maggiore.

If you click on the thumbnails, you’ll be able to read the writing, including both poems on the much larger images…

Thank you so much, Jorge, both for sharing your experiences with us – especially this delightful story of La Principessa – and for the wonderful photos. For those of us who couldn’t be there, they certainly are the next best thing. Imagine being at that exhibition and walking by as the author of the books you are looking at happens to be writing out a poem he has just spontaneously composed!

Barco de papel (Paper Boat) was published last December by FCE and is due to come out soon in German as Papierschiff ahoi! We’ll certainly let you know of any English translations.

I must just also add that not one but two of Jorge’s recent books were shortlisted for a CJ Award for New Publications: Colors! ¡Colores! (also selected for the White Ravens 2009 Catalogue) and Winter Afternoon (and if you haven’t watched the animated version of this gorgeous book, watch it NOW!).

This week’s Poetry Friday is hosted by Anastasia Suen at Picture Book of the Day (and she’s highlighting a gorgeous-looking book I heard about recently and haven’t got my hands on yet…)

Books at Bedtime: ¡Colores!

Monday, October 13th, 2008

As the nights start to draw in at bedtime here in the North of England, we start to long for a bit of color – and we have two bilingual English/Spanish books to hand at the moment, both of which we recently reviewed on PaperTigers – De Colores: Bright with Colors, a traditional Spanish song illustrated brightly indeed by David Diaz, who is currently one of our featured artists (Marshall Cavendish, 2008); and Colors! ¡Colores!, by Jorge Luján, and exquisitely illustrated by Piet Grobler, (Groundwood Books, 2008).

We haven’t sung De Colores yet but I’m sure we will and meanwhile, the words and pictures are as warm and bright as the music will be.

And we have all fallen in love with Jorge Luján’s whimsical poem, which is definitely to be savoured and re-read – even at the same sitting. It makes a lovely, gentle bed-time read and sends the imagination floating away towards the land of dreams. Jorge, let us know if it is ever turned into a video like Tarde de invierno / Winter Afternoon!

Two Poets at Bologna

Friday, April 18th, 2008

An event on the first morning of the Bologna Book Fair set the tone for Aline’s and my enjoyment of the whole experience, when we heard British poet Michael Rosen and Argentine-Mexican poet Jorge Luján taking part in a packed-out seminar about “Poetry in Children’s Books”.

Michael Rosen started his presentation with an interactive recitation of his poem “This is the Hand” (here’s a link to it but “slip” in the 3rd stanza should read “slid”!), and then went on to talk about how he became a poet, almost despite the way poetry had been taught in schools when he was a boy (1950’s England: “we like poems where nothing happens and people are a little bit sad and don’t know why”!)…

As well as being a very entertaining speaker, who also charmed his audience with a poem he had written the day before about his day in Bologna, he had some very salient points to make about why it is so important to include poetry in the school curriculum. He compared reading a poem to looking at a photograph in an album: it freezes time for a moment and “you can put itMichael Rosen and Marjorie up in front of you and can look at it again and again”. He pointed out that this kind of contemplation and reflection are very important for children and that in education there are not many opportunities to do this without having an answer to all the questions. Poetry provides a different way of investigating reality – through suggestion or illustration perhaps – which reverberates in people’s minds and opens the way to a different sort of dialogue. “Stories usually have to conclude; poems can end with a question.”

Jorge Luján began (more…)