Poetry Friday ~ PaperTigers 10th Anniversary: My Top Ten Picks by Sally Ito

Friday, November 9th, 2012

[Time is running out to enter our Tenth Anniversary Draw – the deadline is tomorrow – so if you haven’t already, take a look here for the chance to win some fantastic prizes for you or your school or library]

Sally Ito is a poet, editor and translator living in Winnipeg, Canada, where she also teaches Creative Writing; she is currently writer.  Sally was  a book reviewer and contributor to the PaperTigers blog until earlier this year and wrote many of our contributions to Poetry Friday during that time (which is why we decided to post Sally’s selection on a Poetry Friday day!).  So we are delighted to welcome her back with her Top Ten list of favourite books, encountered through her work with PaperTigers.

As a prelude, do listen to Sally reading the title poem from her collection Alert to Glory (Turnstone Press, 2011) in the video below.

My Top Ten Picks by Sally Ito

When I joined the Paper Tigers blog contributor team in 2008, the thing I was most excited about was getting to read and review great multicultural books for kids.  What I discovered was a plethora of wonderful books that reflected who I was culturally and who my community was, culturally, as well.  From my short time with PaperTigers, these are my ten picks of multicultural books for kids.  It’s a little Japan-heavy, I realize but I hope you indulge my bias!

Tales from Outer Suburbia by Shaun Tan (Allen & Unwin, 2008) – I found this quirky picture book amazing and it was an inspiration for me when I was teaching to take my creative writing students out into our immediate neighborhood (an historic district called The Exchange) in Winnipeg to see what we could make of our environment in a creative way.

Naomi’s Tree by Joy Kogawa, illustrated by Ruth Ohi (Fitzhenry and Whiteside, 2008).  This book is about a cherry tree and a Japanese Canadian girl who grew up with it and was separated from it by the circumstances of the Second World War.  This book was a personal favorite since the author’s history reflects my own family’s in Canada.

Granny’s Giant Bannock by Brenda Isabel Wastasecoot, illustrated by Kimberly McKay-Fleming (Pemmican, 2008).  This is one hilarious book about a Cree-speaking grandmother and her grandson Larf who accidentally bakes a giant bannock by misunderstanding his grandmother’s instructions on how to make the doughy confection from scratch.

Moribito: Guardian of the Spirit by Nahoko Uehashi, illustrated by Yuko Shimizu, translated by Cathy Hirano (Scholastic, 2009).  This book is a translation of a popular fantasy series that was also made into a TV series.  The story is set in early imperial Japan and features a woman warrior named Balsa who protects the son of the emperor, Chagum, as he carries within him a spirit from another dimension who must lodge in a human host in order to survive.

The Song of the Cicada by Shizue Ukaji.  This is a Japanese book, yet untranslated into English, that I discovered while living in Japan in 2011.  It’s an Ainu folktale illustrated with textile creations made by Ukaji herself.  It’s the story of a woman who prophesies disaster – namely a tsunami – to her people and what becomes of her as a result.  A timely read for the year I was visiting the country.

The Fox’s Window and Other Stories by Naoko Awa, translated by Toshiya Kamei.  This is a collection of short stories spanning a career of writing by Japanese author Naoko Awa.  Magical, enchanting and absorbing are the words I’d use to describe these stories, which have also been referred to as ‘modern fairytales.’

David’s Trip to Paraguay by Miriam Rudolph.  A bilingual book with German and English text, this story is about a young Mennonite boy named David who travels to Paraguay from Canada in the late 1920s.  Rudolph, an artist, charts the arduous journey with vivid and colorful illustrations of the things David sees on the trip.

Gifts: Poems for Parents edited by Rhea Tregebov (Sumach Press, 2002).  We say we read to our children for their sake, but it’s just as true that we read to feed ourselves, too.  Poetry is a kind of bread for the soul, and this particular treasury of poems by Canadians really fed me as a poet and a parent.

Bifocal by Deborah Ellis and Eric Walters.  This is one book I read in part with my son, who later went on to have the book assigned to him for his English class in junior high school.  It’s about two teenagers – Haroon and Jay – who have to negotiate their cultural identities during a tense lockdown situation at their high school.

Aya by Marguerite Abouet and Clement Oubrerie.  I started covering graphic novels for PaperTigers a few years ago as I felt this was a developing trend in books for young people.  And this book was one of my favorites!  Aya is about a young woman growing up in Cote D’Ivoire, looking to become a medical student, but whose life is inevitably shaped and influenced by those around her with less lofty goals than her.

This week’s Poetry Friday is hosted by Ed at Think Kid, Think – head on over.

Poetry Friday: Poetry for Parents

Friday, December 26th, 2008

As a poet, I always felt embarrassed about writing about my children.  It seemed self-indulgent and I feared being sentimental.  But then what could be more poetic than one’s children?  To not see poetry in their being bespeaks a terrible lack.  In Gifts: Poems for Parents (Sumach Press, 2002), editor and poet Rhea Tregebov, addresses that lack with a slim but powerful selection of poems about children written by contemporary Canadian poet-parents.  “I think that as a poet, I began writing about being a parent not so much to correct misapprehensions or to vindicate my choices as to excavate my own terrors and pleasures.” Tregebov says in her introduction to Gifts.   The “terrors” and “pleasures” of parenthood are on full display here wrought in finely crafted poems by the likes of such poet parents as Michael Ondaatje, Margaret Atwood, and Rhea Tregebov herself.  There are poems of fear — night terrors, noises outside, wolves and monsters; and there are poems of wonder and awe; and poems, too, of frustration and anxiety.  If I were to be asked the question of who I was as a parent, I would like to answer the way John Steffler does in his poem “Hollis Street, Halifax” where

those with children at the ends

of their arms, [are] small versions of themselves brightly

inflating as they drain down,

as though they’d opened a vein in their wrists and

out poured blood taking the shape of a child

pulling them by the hand:

Parents are those, the poet says,”going invisible, sucked up the straws/of six year old arms, diving/inside small skins,/starting over again, small.”  That starting over again, the re-seeing that comes with being a parent is something that Gifts attempts to bring to the reader.  Look Mommy, Tregebov seems to say with this collection, poems especially for you.

Today’s Poetry Friday host is The Miss Rumphius Effect.