11th International Mother Language Day

Monday, February 22nd, 2010

Intenational Mother Language Day 2010- Poster The United Nations’ International Mother Language Day has been celebrated annually on February 21st, the anniversary of the Bengali Language Movement, since 2000. It is a time when people across the world join efforts to remember the power of language to preserve our cultures, and to raise awareness of the importance of cultural and linguistic diversity and multilingual education.

Organized for the occasion of this year’s IMLD, and in the framework of the 2010 International Year for the Rapprochement of Cultures, an International Symposium on Translation and Cultural Mediation is happening today and tomorrow at the UNESCO House in Paris, covering themes such as “Bridging Global and Local Languages”, “Translation and Cultural Mediation” and “Translation, Mutual Understanding and Stereotypes”. Information sessions on languages and multilingualism will include one on the New Atlas of Endangered Languages, and a presentation entitled “Technology and the Mother Tongue: Friend or Foe?”.

In her official message as Director-General of UNESCO, Irina Bokova speaks about the importance of language to create inclusion and promote peace:

Languages are the best vehicles of mutual understanding and tolerance. Respect for all languages is a key factor for ensuring peaceful coexistence, without exclusion, of societies and all of
their members.

Multilingualism, the learning of foreign languages and translation are three strategic axes for the language policies of tomorrow. On the occasion of this 11th International Mother Language Day, I am appealing to the international community to give the mother language, in each of these three axes, its rightful, fundamental place, in a spirit of respect and tolerance which paves the way for peace.

As IMLD grows in importance each year, more and more countries organize educational and cultural events related to mother languages, such as Endangered Languages Week, in the UK. Another example of a country that is embracing IMLD’s goals is Serbia, which, according to UNESCO’s website, will be marking the occasion this week by devoting one lesson in every school to mother languages.

For an an overview of UNESCO’s work on languages in all its areas of competencies, click here.

My Village: Rhymes from Around the World

Wednesday, January 21st, 2009

In a world where language conveys powerful messages about attitudes and values, what better moment to introduce its many “looks and sounds” than the nursery years? My Village: Rhymes from Around the World (Gecko Press, 2008), collected by New Zealander Danielle Wright and illustrated by British artist Mique Moriuchi, does exactly that: it brings together, in a beautiful multilingual volume, an array of nursery rhymes that introduces children to the languages and cultures of 22 countries. In addition, My Village perfectly communicates the potential rhymes have of becoming “companions for life”—something alluded to by Children’s Poet Laureate Michael Rosen in his beautiful introduction to the book.

Wright’s website, It’s a Small World, offers more about the core idea behind the book. “I wanted a way to introduce different cultures to children right from the nursery“, she says. “Imagine life without world music or ethnic food – that’s what a child’s reading life would be like without international kid’s books and poems… In our grandparents generation eating ethnic food was not commonplace; now their great grandchildren live with many cultural influences outside their own and sometimes many cultural influences inside the one home. Feeding a child rich language from other cultures is a good way to help him/her grow up culturally sensitive.” The website also includes a page on the history of nursery rhymes and a map of endangered languages which points to a scary fact: within the space of a few generations more than half of the 7,000 languages currently spoken in the world may disappear, “consigning whole cultural perspectives and histories to silence.”

Ethnographer Wade Davis has a beautiful definition of language, that gives us much to think about: (more…)