A couple of days ago I wrote a post about Mongolian writer and literacy advocate Dasdondog Jamba. Although at first glance his blog may seem unfathomable to those of us who don’t understand Mongolian, hooray – we are in luck! He does have one category devoted to his poems in English.
Here’s the beginning of a lovely children’s poem, evocative of the Mongolian Steppe and with a whiff of the promise of spring:
“Lambs, lambs, how come
you’re pure white?”
“We were born when the snow had fallen,
so we have to be pure white”
“Little goats, little goats…” Read the rest of the poem here.
Do enjoy a read of these joyous poems – and they’d make a great classroom resource too. Also, take a look at this reprint from IBBY’s Bookbird journal, With the Mobile Library Through the Seasons, in which Dashdondog charts one of his amazing journeys with the Mongolian Mobile Children’s Library.