Poetry Friday: Dashdondog Jamba and the Mongolian Mobile Library

It was a real thrill for me to meet not only Dashdondog Jamba at the IBBY Congress last month, having interviewed him last year, but also Anne Pellowski, who worked with him on the Libraries Unlimited edition of Mongolian Folktales.  Here’s a photo of us all:

Dashdondog was a member of a superb storytellers’ panel with Michael Harvey telling a tall tale in a mixture of Welsh and English and Sonia Nimr recounting hers first in English then in Arabic.  It was fascinating in both cases how much audience participation was possible, regardless of the language they were speaking, simply (and of course, not simple at all really) becasue they were such fine storytellers.

Dashdondog’s story-telling in Mongolian was accompanied by a slideshow that provided the necessary context and I loved his verse rendition of the work of the Mongolian Mobile Library that he founded in 1990 – the onomatopeia could be universally understood. You can watch part of it here. As well as his gift for storytelling, this part of Dashdondog’s presentation provided an indication of how committed the Mobile Children’s Library is in ensuring library books reach as many children as possible, regardless of the challenges of terrain, distance and weather conditions they encounter.

Do read Dashdondog’s article about the library here – and you can read some of his vibrant poems translated into English on his blog.


Leave a Reply

 You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.