| 



|
During my time at PaperTigers,
I always hovered at the edges of what seemed like a magic,
inaccessible world: the world of Chinese children's books.
I have seen many (often very good) books about China published
elsewhere, sometimes bilingual, sometimes in Chinese; I
have seen small samples of actual Chinese books at book
fairs; and of course, I have heard Western publishers talking
about the Holy Grail that the Chinese children's book market
could represent. Given these past experiences, I jumped
at the chance to visit the 2004 Beijing International
Book Fair.
Based on my earlier exposure, I had the impression that
the majority of children's books in China were traditional
stories retold (both Chinese and Western) or imported
books, without much originality in terms of artwork or writing.
Unfortunately, what I saw at the Beijing Fair confirmed
this impression completely.
In general, the quality of children's books, especially
if compared to the elegance of today's Chinese books for
adults, was a little disappointing.
In many cases, not only were the children's books cheaply
produced, but the illustrations in them were often bad
copies of already poor foreign illustrations, lacking in
originality and skill. There were exceptions: the Hebei
Fine Arts Publishing House stood
out for the beauty of its books, in particular its
Science
Fiction series for teen-agers, while the Zhejiang
Juvenile and Children's Book Publishing House publishes
many retellings of traditional legends, and does so
with a bit more grace than most of its competitors.
It looks as if each province has its own publishers
that work autonomously and usually distribute their
books within their province. Often they seem to be doing
the same books - I saw at least ten different children's
versions of The Dream
of the Red Mansion and Journey
to the West (two very popular classics of
Chinese literature). There are publishers that reach
the entire country, but usually they are conglomerates
(like the People's Literature Publishing
House,
publisher of the Harry Potter books) who happen to do children's
books.
Reading for leisure doesn't seem to be very encouraged,
especially in young children, although the offerings for
young adults seemed more varied. The situation might be
changing, though, thanks to - surprise surprise - Harry
Potter... His adventures have been best sellers
as in the rest of the word, and have stirred up a debate
among Chinese writers on whether Chinese tradition could
offer inspiration to create a similar world-wide blockbuster,
with writer Yang Peng declaring rather provocatively that
"There is not much imagination in Harry Potter."
Potter's popularity has inspired numerous unauthorized
China-made stories, the most interesting of which is Harry
Potter and the Porcelain Doll, where our
hero goes to - who would've guessed - China! Unfortunately,
I didn't see actual copies of the pirated books, but
if you want to find out more, this website
has interesting info, as does Wikipedia.
Aside from Harry Potter, the Chinese Legend
of Nezha (based on a folktale) is said
to have surpassed the sales of Harry Potter in 2004,
and the cartoon is a big success. Mulan is
another beloved character whose story is abundantly
retold. Aside from these two classics, other characters
that were wide-spread were Walt Disney characters,
Teletubbies, and the super-popular Tin
Tin.
In some sense, Chinese children's literature is still
in its infancy, and there is a lot of work to do to improve
the quality of the books, their availability and to develop
the reading habits of youngsters. Having just started to
discover the world of Chinese literature for adults, I very
much look forward to reading original native stories for
children, and I don't doubt that they will begin to appear
very soon. I will keep you posted!
posted: January 2005
|