|
|
|||||||
![]() |
||||||||
|
Interview with Uma Krishnaswami Award-winning author Uma Krishnaswami was born in India and lives in Aztec, New Mexico with her husband and four cats. Her latest middle grade novel is The Grand Plan to Fix Everything, published by Atheneum Books for Young Readers to starred reviews from Publishers Weekly and Kirkus Reviews, not to mention PaperTigers! Uma's previous work includes picture books (among them Monsoon, The Happiest Tree: A Yoga Story, and Chachaji's Cup), a middle grade novel (Naming Maya) and early readers (Holi, Yoga Class). Her short stories and poems have been published in anthologies and magazines including Highlights for Children and Cricket Magazine Group publications. In addition to her writing, Uma is on the faculty of the Vermont College of Fine Arts low-residency MFA program in Writing for Children and Young Adults. This interview was part of a blog tour to mark the launch of the book (you can read it in situ here). Since then, Uma has won the inaugural Scholastic Asian Book Award with her unpublished manuscript, working title Book Uncle and Me. The award was announced in May at the Asian Festival of Children's Content (AFCC) in Singapore. ............................................................................................. It’s based loosely on several hill towns in a real region of south India, the Nilgiris or Blue Mountains. So the mountains are real, but the town is made up. The house Dini and her family live in is real, but the tea estate is made up. That is a tea-growing area, though, so that was an easy fictional step to take. My family lived in that part of the country when I was very young. I don’t remember it, as we left there before I turned two, but I heard about it often as I was growing up. I visited it later and fell in love with that house. It seemed to be crying out loud to be placed in a story. As for Takoma Park, Maryland, my husband and I lived in the DC suburbs for nearly twenty years before we moved to New Mexico. Of all the suburban communities in that area, Takoma Park seemed the right one to place Dini and her family in. Oh, I don’t think I even realized I was doing that until several rounds into the process. Then when I did begin to sense it, I found that I could play with the notion. That’s how all the commentary on film and filmmaking came to be. That’s when Dini began to make little asides on her life as a movie. But I do think that it began with that part in the opening chapter about Swapnagiri not being detectable on a map. I think my inspiration for this came from the P.G.Wodehouse books I read growing up. They’re spoofs of a small social setting seen from close up—but then there’s a pig, and newts, and hordes of batty people. The whole thing is not so much realistic as idealized. If I’ve managed even a tiny, tiny fraction of what Plum accomplished in those wonderful books, I would be a happy woman. As soon as you say that, I can totally see it. Just you have monkeys, goats and a peacock – and hordes of batty people! And I came away from reading the book with just the same sunny outlook on life that reading Wodehouse engenders. There were a couple of places where I laughed aloud because you allow the reader the conceit of knowing what is going to happen before the characters do – and then turn those expectations on their head. Was this intentional and what do you think it adds to the notions of kismet and coincidence that run through the book? That’s a very perceptive observation. I wish I could say that I plotted those bits out carefully and then wrote them. But the truth is that I wrote some very messy drafts and then combed through them looking for cues. When I found some that I could turn on their heads like that, I was delighted. I worried for a while that scattering so many chapters about without Dini in them would drain all suspense, but then I remembered something that E.M.Forster said. He wrote it about fantasy but it applies equally to many kinds of fiction: The writer, Forster says, “manipulates a beam of light which occasionally touches the objects so sedulously dusted by the hand of common sense, and renders them more vivid than they can ever be in domesticity.” I hope I’ve found that beam of light in this book. I think that a story finds its own trajectory, when the writer establishes the right premise and manages to place the right combination of characters on its stage. I often feel as if I’m inviting a range of characters to come audition for a story, and then when they show up and start talking I can figure out if they’re going to last or not. So what can I say? No real baddies showed up. I don’t think any were needed. On the other hand, if there were, say, criminals hanging around in Swapnagiri (and maybe there are a few) they’d have their own stories and they’d be forgiven in the end. It’s that kind of place. There is absolutely nothing didactic about The Grand Plan to Fix Everything but “listen-listening, look-looking” readers will learn some interesting facts about India. How do you generally approach conveying the cultural aspects of what you are writing? Seamlessly, to the extent I can. I try to refrain from giving explanations unless the story needs them. I never use the shorthand convention of using a parenthetical comma phrase to translate from an Indian language into English. I try to make everything clear in context, so that there are no gratuitous facts strewn about for their own sake. I trust my readers. Young people are capable of “listen-listening” and “look-looking” with their whole bodies and minds with an ease that we adults have to make an effort to recapture. Maybe they tend to do so in smaller snatches than adults, but still, I trust them to connect the cultural dots in the story. Are you a “true fan” of Bollywood films? Not really. My father was of the opinion that no good films had been made in India past around, oh, let’s say 1949. So Hindi movies were not standard fare. But if you grew up in north India in the 60’s the music was everywhere, so the ethos of the movies got to you whether you knew it or not. I did watch several rather wonderful movies, and skimmed through some that didn’t grab me as much, while I was writing the book. Your writing very much reflects the narrative’s focus on film, whether it’s Dini’s preoccupations with film-scripting the events around her, or the make-believe Bollwood world of her beloved “fillums”. Did you approach writing the novel as though you were writing a script, with locations, dialogues, props? I approached it through Dini’s sensibility, and that in turn led me to thinking (as I watched those “fillums”) about the narrative voice that sometimes shows up in Hindi movies. In Lagaan, for example. It’s a sonorous kind of voice, with a high degree of omniscience, and it inserts commentary on the story at intervals along the way. That was the kind of voice that in the end spliced the events of the novel together for me. It was less a conscious effort to mimic the movie form and more that I had certain instincts—short scenes, that wacky narrative voice, cutting away from scenes to follow letters and e-mails and so on. At some point along the way I gave up trying to control the plot and instead followed those instincts. Wouldn’t it be great if The Grand Plan to Fix Everything was made into a film! If you were in charge, how would you go about it? Well, Dolly and Mr. Soli Dustup could probably pull it off. Wait—they’re characters in the book! Too bad. I did have a dream once in which the story became an animated film, but I’m a bit foggy on the details, on account of waking up in the middle. I’m working on a couple of novel projects right now that are still taking shape. They’re amorphous enough that I’m worried if I talk them out they’ll vaporize! And I always have a couple of picture book projects in the hopper, but again, they’re in the early stages. I can tell you that my picture book, Out of the Way! Out of the Way! published last year in India by that little press with a big vision, Tulika, is to be published in a 2012 North American edition by Canadian publisher Groundwood Books. That’s very exciting to me, as we generally tend to see subrights sold in the other direction, with books published first in the US and then in overseas editions. That really is great news about Out of the Way! Out of the Way! – we’ll certainly be looking out for it next year. And I just can’t resist this one final question about The Grand Plan to Fix Everything. Chocolate is prominent in the story – in fact, my mouth was watering at various points in the book – what’s the story behind the curry puffs? Can you possibly point us towards a recipe? When I was younger than Dini is in the book, we lived in Delhi. My family hardly ever ate out, but every now and then my aunt Viji, my father’s sister, would take me shopping to Connaught Place which was at the time the major shopping center. Now Delhi has all kinds of fancy malls and whatnot but back then CP was it. We’d go to a restaurant called Nirula’s which still exists. And I would order curry puffs. They call them “vegetable patties” now but I’m pretty sure they were called “curry puffs” back in my time. Mr. Mani of course adds his own secret ingredient. I must confess that when I threw that secret ingredient into the novel, I was quite pleased with myself. It added just the right touch of eccentricity, not to mention cultural fusion. I didn’t for one minute stop to think that I might actually have to make the things some day. Now, with people asking if I could possibly share the recipe, or even bring a batch or two for book events, I’ve had to test it in real life. Yes, it works. Whew! For your culinary delight, there is a recipe in the activity kit on my website. Yum! Thank you, Uma. It’s been such a pleasure hearing all about The Grand Plan to Fix Everything. Blog interview date May 2011; posted to site June 2011 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| interviews | gallery | personal views | reviews | past issues | lists and links | ||
|
about us | newsletter & privacy policy | downloads | site map | search | testimonials | disclaimer |