papertigers.org
home book reviews
 

Featured Interview

Archived Interviews
 
 
 

 
   
 

feedback At Papertigers Dot Org

sign up for our newsletter!

read our blog


 
 

Interview with children's book illustrator, Meilo So

Courtesy of Book Trust, UK
(BookTrusted News, Issue 4, Spring 2003)

How did you begin your career as a book illustrator?

When I was studying in Brighton College of Art in the late 1980s, the students in the illustration department were taught by book illustrators: John Lord, Raymond Briggs, Gerald Woods, John Lawrence and Ron Sandford. We were encouraged to take book illustration very seriously as an important means of acquiring the expertise of illustrating in general. This, together with the study of bookbinding, led us to making books of our own, often based on experiences of our own. In the final year of my studies, I made a book about a contrary fairy who had three black spots on her face. This was later published in Hong Kong and that was my first published children's book. I also have an agent, Allan Manham, who has always been very interested in book publishing. He understood that the book is one of the most enjoyable areas of work for an illustrator, even though it is not the best paid area of work.

The Merchant Enticed by the Pearl of Great Price is a visual feast, with vibrant, lively pictures. What inspired you to create these beautiful illustrations?

I enjoy the process of researching. Every new project is something I know nothing about. By looking at and studying the subject matter, images and ideas started to come alive. This is what happened with this book. Apart from the story there is a parable; the pearl fishing in a far away exotic land made an excellent background for illustrations to the story. I also liked having the opportunity of illustrating the same character from boyhood to manhood, which is quite unusual in picture books, and to bring modern commerce into a bible story. These were challenges, pushing me to do something a bit different from what I have done in the past, and it kept the work fresh.

You use watercolour and ink to illustrate your books. Have you experimented with other mediums?

I must be one of the first Chinese artists to work in Hong Kong as a full-time freelance illustrator, as most work was done by 'in house' illustrators who were very good at imitating the different styles of others. My clients naturally thought and expected that I would do the same. I was a bit too proud to do that, perhaps because I was trained in the West. To survive I did not learn to imitate other styles; I did what I did, but with different materials. So, perhaps with the exception of airbrush, I used everything: gouache, acrylic, woodcut, lino, collage, coloured inks, black ink, different papers, conte crayon, pastel etc. This way I seem to have managed to fool clients in Hong Kong for nine years into thinking I was more versatile than I was!

Do you think that your early life spent in Hong Kong has strongly influenced your style?

Perhaps not so much my style, but certainly with regard to subject matter. Hong Kong is a very crowded place, and everywhere you can see advertisements selling rubbish of all kinds. There are also markets and market sellers, old trades, and so on. I find such things very rich and interesting, whether found in Hong Kong or elsewhere.

There have been countless illustrated versions of 'The Ugly Duckling'. Do you think it is more difficult to illustrate a well-known tale than a newly written story?

A classic story like 'The Ugly Duckling' has the ideal ingredients for an illustrator to work with and it is so finely written that it would be difficult not to do it well. However, there are also drawbacks and pressures, such as avoiding being compared with previous illustrated versions and indeed with the writer himself; finding ways of enchanting the story without overpowering it; trying to compliment the tale without being too sentimental; and bringing a contemporary touch to an old story without losing the elegance of the time in which it was written.

In your opinion, what makes your style so unique and different from most British book illustrators?

Every illustrator is different, as every person is different. I am a Hong Kong born Chinese who was educated and trained in Britain. This makes what I can do as an illustrator different from others. Fortunately - or unfortunately - I was never taught by a traditional Chinese artist, so I didn't learn the traditional Chinese way to paint, but I am aware of the tradition. In Brighton Art School, teachers did not impose their own styles upon us; they tried to encourage you to work as seemed natural. The tradition was of course Western and I became aware of that tradition. Maybe that is why I have ended up with a sort of half-Chinese style.

Who has influenced your work?

A Chinese artist named Feng Tse Kai, who worked from the 1930s to 1960s. He did simple brush drawings about children, childhood, wars, ordinary folks. They are very straightforward observations done without fuss and almost like handwriting. I find these drawings not sentimental but very touching. Similarly I find the drawings of Ben Shahn very good to look at when I get stuck on some drawing difficulty. The work of my husband, Ron Sandford, has influenced me a great deal.

Britain has a tendency to stereotype children's book illustrations from other countries as 'different'. Do you believe that British publishers are reluctant to embrace styles from other cultures?

No, I don't think so. Otherwise my second book The Emperor and the Nightingale would not have been published in Britain. I was aware that I could be easily labelled as a 'Chinese illustrator' for just Chinese stories and indeed my first three books were such, but my agent tried to avoid this stereotyping and fortunately I have been given other opportunities.

Which of the books you have illustrated is your favourite and why?

My favourite is The Beauty of the Beast for Knopf/Random House (published as Collins Treasury of Animal Stories in the UK), which is a large collection of poems about animals. Many of the things I am doing now I learnt from working on that book. It was reassuring at that time - when I felt labelled a 'Chinese illustrator' - that a major publisher approached me to do something totally different. As I had drawn hardly any animals before, the publisher must have been imaginative and brave to commission me to do such a work and I am still grateful for the opportunity.

Is it easier to illustrate other people's stories or to create your own?

They are both difficult. With other people's stories you must really understand them and you have to bring something that is really appropriate to them. It is a duet; both parts are very important and one must not take over the other. I would like to attempt illustrations to accompany The Pied Piper of Hamlin, The Soldier's Tale and The Happy Prince. To create your own story seems easy but a good one with fresh ideas that will really bring something to life is extremely difficult. I hope I am able to write such a story for my own daughter, Ming, but I doubt my ability to do so!

Posted: January 2005

Meilo So's Bibliography:

Central Heating, written by Marilyn Singer (Knopf Books, 2005).
Hurry and The Monarch, written by Antoine O. Flatharta. (Knopf Books, 2004).
Gobble, Gobble, Slip, Slop,
written by her (Knopf Books, 2004).
Countdown to Spring
,
written by Janet Schulman (Knopf Books, 2004).
Fairy Tales
, writen by e.e.cummings (Liveright Publishing Corporation, 2004).
How to Cross a Pond, written by Marilyn Singer (Knopf Books, 2003).
A Bunny for All Seasons, written by Janet Schulman (Knopf Books, 2003).
Footprints on the Roof, written by Marilyn Singer (Knopf Books, 2002).
Moombeams, Dumplings & Dragon Boats: A treasury of Chinese holiday Tales, Activities & Recipes, organized by Nina Simonds & Leslie Swartz (Gulliver Books, 2002).
The White Swan Express: A Story About Adoption, written by Jean Davies Okimoto & Elaine M. Aoki (Clarion Books, 2002).
The Merchant Enticed by the Pearl of Great Price, written by Mary Joslin (Lion Children's Books, 2001).
Tasty Baby Belly Buttons, written by Judy Sierra (Knopf Books, 2001).
The Ugly Duckling,
written by Hans Christian Andersen, retold by Kevin Crossley-Holland (Knopf Books, 2001).
It's Simple, Said Simon,
written by Mary Ann Hoberman (Knopf Books, 2001).
The 20th Century Children's Poetry Treasury,
selected by Jack Prelutsky (Knopf Books, 1999).
The Beauty of the Beast: Poems from the Animal Kingdom,
selected by Jack Prelutsky (Knopf Books, 1997).
The Monkey and the Panda, writen by her (Frances Lincoln, 1996).

back to top

interview


Meilo So
Check out reviews of books illustrated by Meilo So on PaperTigers:

The White Swan Express: A Story about Adoption
and Tasty Baby Belly Buttons.

More on the web:

For a sample of Meilo So's delightful illustrations, visit
TheArtWorks.

 




Interested in fiction and nonfiction for grown-ups from the Pacific Rim and South Asia? Then take a look at the latest Pacific Rim Voices project, the online literary journal
WaterBridge Review.

 

 

  personal views | reviews | lists and links | interviews | gallery | resources | pt outreach  
   
 

about us | downloads | site map | search | testimonials | pt blog
contact us©2006 Pacific Rim Voices