|
|
|||||||
![]() |
||||||||
|
Interview with Manisha Chaudhry, Head of Content Development of Pratham Books Established in 2004, Pratham Books is a non-profit trust that publishes high quality children's books at affordable prices and in multiple Indian languages. Pratham Books In 2008 Pratham Books received two awards for Excellence in Book Production by the Federation of Indian Publishers. Pratham, our parent company, is a non-profit that has been working in the field of primary education for 18 years and is now active in 21 states of the country. It works through various programmes with municipal and government school-age children in classes 1-5. The focus is on quality enhancement and improving the educational journey of the child. Books and reading are an important part of Pratham’s work, and Pratham Books was born in 2004 as a result of this. There is a real dearth of attractive and good books for children in Indian languages and Pratham Books was set up to create such books. Our mission is a book in every child’s hand and we want to reach the last child, the child who is under-served, the child who has reached school and is reading but needs fun books so that she becomes a reader for life. We publish books in 11 Indian languages for children 3-14 years of age and have over 170 original titles. All our books have excellent production values and are developed keeping the Indian context in focus. For those not familiar with Pratham Books' “Read India” imprint, how would you describe it? What are some of the new and upcoming "Read India" titles? In one word: FUN. Our books are created keeping the child at the centre of interest. They are colourful, printed on good paper, always beautifully illustrated. They span a range of genres and subject areas such as picture books, fiction for the young, information, history, science and books based on photographs. They inform and delight at the same time and have no moralistic overload. They touch the heart and please the eye. We have just released a collection of Japanese Folktales called Grandpa Cherry Blossom and other folktales from Japan retold by Hema Pande and illustrated by well-known Japanese artist Keiko Tsuji. We have a photographic book on the river Narmada releasing soon. A universally appealing tale from Germany called Lenny and Tweek: Wanted: A Friend is going to press as are about 15 other books. Would you tell us about some of the joint literacy initiatives you have been involved with? In 2008, we were among the publishers whose titles were purchased by nearly 70,000 government schools in Bihar for Reading Enhancement for classes 1 and 2. This was an initiative of the Bihar government called the Bodhi Vriksha Karyakram.Twenty of our chosen titles and 20 story cards reached millions of young children. The Kendriya Vidayalaya Sangathan (an organization administering 981 schools in India) has chosen 36 of our books for all their libraries across India. There are numerous such examples of our work to connect literacy and the ‘literary’. We believe we are seeding the ground for a new generation of potential readers. Maintaining our low-price lines is also difficult as production costs are always going up. The mainstream distribution network as well as retail models work on a system of discounts that we can’t afford. Another challenge is overcoming the general apathy towards books and reading. Most teachers and parents have to be persuaded to let their children have books to touch, feel, hold, smell and read in peace. How are your books distributed? Our books are distributed through various agencies working in the field of education. Some of them are NGOs such as Pratham and Room to Read; others may be government or international agencies such as UNICEF. Many school chains such as Educomp and iDiscoveri buy our books. We participate in regional, national and international book fairs. Many book shops across the country also stock our books and some orders come via the internet from across the globe. You will find our books in places as far apart as Japan and Kenya! Pratham’s social publishing strategy has recently won the India Social Case Challenge in the Long-term Initiatives category. Can you tell us about that? Since 2004, we have published and shipped over 8 million books, and 10 million storycards and have reached over 8 million children. While that in itself probably qualifies us as one of India's largest children's book publishers, in the context of over 300 million children in India it is still a minuscule effort. With our social publishing strategy, what we seek to achieve is to catalyse the creation of content and distribution pathways and to be more inclusive. By increasing the number of books under Creative Commons licenses, we are able to reach more children through new mediums and, what’s more, meet our objectives of inclusiveness. Our books have been converted into Braille and DAISY formats, recorded into audio books for the blind, translated into languages we do not publish, converted into iPad applications and so on. Pratham recently organized a ‘Blogathon’ on the occasion of the release of Ritu’s Letter Gets Longer, by Mala Kumar. Could you tell us more about that? Pratham Books wanted to engage bloggers and book lovers in a bit of spontaneous fun and at the same time do a spot of writing. What we did was have the author of the book, Mala Kumar, start the introductory paragraph and then encouraged our community to continue the letter. What has been Pratham’s involvement with the Bookaroo Children’s Literature Festival? The Bookaroo in the City component of this annual festival is entirely organized by Pratham Books in association with Delhi Pratham. I also happen to be one of the Trustees of Bookaroo Trust. Indian publishers have been criticized in the past for putting out only safe titles, such as retellings of traditional stories and animal tales that impart life lessons and morals. From where you stand, how would you describe the breadth and depth of India’s children’s and YA literature nowadays? From where we stand, we see a rainbow-coloured horizon. Children’s publishing in India is poised for growth in every way. With education becoming a priority area, the demand for books for the growing population of young people can only go up. Traditional retellings have been staple fare for publishers for their very small children’s lists as they are ‘safe’ and they don’t have to worry about copyright. More publishers are becoming willing to publish new authors, experiment with new formats, and find synergy with other media that are competing for the mind- space of the urban child. Maybe future books will be inspired by gaming and more merchandise will be inspired by books. Marketing will remain important in creating a positive buzz around books and reading. Books will influence TV and films and in turn be influenced by them. Comics and graphic formats seem poised for the great leap forward. Young Adult Fiction will have a permeable boundary with Adult Fiction. Production standards for children’s books will improve as there will be greater exposure to well-produced books world-wide. The internet will create new ways to read and share and peer-review books. It may also enable many new talents to emerge as more people will be able to put up their work online. From where we stand, we have to make sure that our Indian languages participate fully in this process. We have a distinctive ‘Indian’ presence and we want the reader in Indian languages to pass effortlessly from the echoing corridors of our oral tradition to a space where there are enough books to choose from, ranging from her grandmother’s tales to science fiction. What are your hopes for the future of Pratham? We hope to bring out a list with even greater variety. We hope we will work in more languages. We hope there will be many more authors and organizations who will be willing to publish more books with us and allow us to put them on Creative Commons so that our content is used in the most creative way. We'd like to experiment with different formats and make our books accessible to the greatest number of children. *Aline Pereira is PaperTigers' Managing Editor and Producer Posted October 2010 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| interviews | gallery | personal views | reviews | past issues | lists and links | ||
|
about us | newsletter & privacy policy | downloads | site map | search | testimonials | disclaimer |