papertigers.org
home book reviews
 

Featured Interview

Archived Interviews
 
 
 

 
   
 

feedback At Papertigers Dot Org

sign up for our newsletter!

read our blog


 
 

Interview with Arup Kumar Dutta
By Swapna Dutta*

Posted: June 2003

Born on July 2, 1946, at Jorhat, Assam, in Eastern India, Arup Kumar Dutta did his Major and Masters in English Literature from Delhi University. He returned to Jorhat to teach English at J. B. College for several years before taking up writing as a full-time career. Dutta made a permanent place in the hearts of children with his very first book, Kaziranga Trail, in 1978, after which there was no looking back. The book not only won prestigious awards, but was also translated into many languages, both Indian and foreign, including Japanese, German, Russian, Czech, Hungarian and Italian. Kaziranga Trail was followed by other award-winning books, The Blind Witness, Smack, Revenge, The Lure of Zangrila (which won a National Award) and many others. Two of his books have been included in Literature of the World series by the Asahi Shimbun.

Did you enjoy reading as a child? What kind of books did you read?
To say that I enjoyed reading as a child would be an understatement. I practically gorged on books! I started with The Mahabharata, Ramayana, The Puranas, biographies and the few children's books available at the time in Assamese. Burhi Air Sadhu, a collection of Assamese folk-tales, was a special favorite. My favorite books in English included fairy tales, abridged classics, stories by Enid Blyton, Hardy Boys, the William stories, P.G.Wodehouse, to name just a few. In fact, I read whatever I could lay my hands upon, even stuff that I shouldn't have read at that age! But what I discovered as a youngster was the fact that there was a virtual famine of Indian writers (for children) in English.

How do you feel about the current scenario? Do you think that the 'famine' has abated?
Well, what had been a 'famine' even two decades ago, has been replenished to a large extent by a sizeable body of 'Indian' writing in English for children, with people like you and others making a considerable contribution towards the same. But Indian publishers and distributors are not equipped with the resources commanded by Western publishers. So even today Indian writings have to play second fiddle to a large extent. Also, we lack the required promotional activity because most publishers are not aware of them. Yet, on the whole, the scenario is far rosier than it used to, which augurs well for the future.

When did you decide to become a writer?
I sent a poem to The Illustrated Weekly of India when I was ten and received my first rejection slip. However, deciding to be a fulltime writer, particularly in the Indian publishing/ royalty context, was a different kettle of fish altogether. When I realized that my pen could successfully keep the wolf away from my door, and when publishers started approaching me rather than the other way around, I decided to take up writing professionally.

You had been a mainstream writer. When and why did you decide to write for children?
Because of the 'famine' that I just mentioned. I was lucky that my very first book for children, Kaziranga Trail, clicked far beyond my expectations.
Now, though I depend on my books for adults for my bread and butter, my books for children provide the jam!

Do you draw your characters from people you know personally?
Though I never try deliberately to model characters on people I have met, I often draw upon traits and behaviours that I have observed in people. For instance, during my days as a lecturer I had a blind student who punched notes in Braille and requested me to speak slowly. Since I did not want to slow down the entire class, I offered to help him after class by filling in whatever he had missed. The relationship I developed with him helped me appreciate the 'viewpoint' of the blind, and formed the basis for my book The Blind Witness.

Do you have a set routine for writing?
Absolutely! Being a professional writer in India means producing books constantly. So a strict routine is essential. I have ensured a degree of insulation so as to devote at least eight hours a day to my writing. Luckily my wife and children have always supported my drastic measures.

How do you select your themes?
I am always on the lookout for possible subjects and backdrops for my books. I also try not to be repetitive. I have a huge stock of raw material for my future work. My books cover a wide range of subjects that include poaching, environmental degradation, elephant-trapping, cave-exploration, mountain-climbing and drug trafficking.

What kind of research do you go for before writing your stories?
Thorough research on the subject of the story is an absolute must if it is to be realistic. I always try to visit the background described in to my stories to get a first-hand feel of the place. For instance, in Revenge, I stayed with the Khamti tribe of Arunachal to learn about their way of life and how they trap elephants. Similarly, I visited the caves of Meghalaya for The Counterfeit Treasure. Sometimes thorough research yields unexpected dividends for a professional writer. My research for A Story About Tea, a small book for children, gave me enough material to write the highly successful book for adults, Cha Garam, The Tea Story.

Do you revise or rewrite your work?
I do revise and rewrite, certainly. I am also a firm believer in getting my manuscripts edited because a good editor can make a difference to the quality of a book.

What advice do you give those who ask you how to become a writer?
None, unless it is to get someone off my back! A genuine writer does not need advice. A little guidance during the salad days might be helpful. I do go through manuscripts submitted by young, aspiring writers periodically and make suggestions.

If you had several choices, would you still choose to be a writer? Why?
Certainly! I guess it is because writing is largely non-criminal in nature (ahem!), gives the much-needed boost to one's ego, and also the intellectual freedom which few other professions afford.

*Swapna Dutta (no relation of the author) is a well-known author and critic in India and is a regular contributor to PaperTigers.org

back to top

 

interview



More about Arup Kumar Dutta:
Read an interview with Dutta on The Assam Tribune and an excerpt from Smack, his 1987 winner of the General Fiction category in the Competition for Writers of Children's Books.

If you're curious about Dutta's adult books, take a look at this excerpt from The Anagrika's Swansong, posted on the Indian online magazine Tehelka.



If you're interested in South Asian authors, read an interview with the 2000 Kiriyama Prize fiction winner Michael Ondaatje on our sister site...

 

  panorama | book reviews | essential reading | interviews | gallery | resources
 
   
 

about us | downloads | site map | search | testimonials | pt blog
contact us©2006 Pacific Rim Voices